想請問中翻日一句話 麻煩了

2010-01-09 8:46 am
我想要講的是

你不知道 沒關係  這句

我可以這樣講嗎
あなた は しらない  大丈夫です

回答 (3)

2010-01-09 8:54 am
✔ 最佳答案
「大丈夫」是指狀態,如身心或物體本質

這句比較適合翻作:

あなた は しらなくても いいです
即使你不知道也沒關係

一定要加も唷,不然就會變成

你不用知道沒關係

就變成在嗆人了喔
2010-01-12 8:17 am
知らなくても構いません。
2010-01-09 10:15 am
你不知道沒關係

那個都可以、意思都一樣。
--->あなたは知らなくても問題ありません。
--->あなたは知らなくても大丈夫です。
--->あなたは知らなくても構いません。
參考: 日文


收錄日期: 2021-04-13 17:01:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100109000016KK00443

檢視 Wayback Machine 備份