我想會答外國朋友的問題~請大家幫忙

2010-01-10 4:25 am
i lost a friend,she died in car acident.i'm very sad,but now i'm ok.

我想回答外國朋友的問題請問這樣對嗎?

我不太有自信說所以想問大家我說的對不對~謝謝

回答 (3)

2010-01-10 4:44 am
✔ 最佳答案
我覺得大部分OK。
但有些地方要改,如:i lost a friend.(改句點)She died in car accident.
She變大寫,accident這樣拼才對。
你可以說I was very sad but now I am fine(ok).

給你參考嚕!
希望對你有所幫助!



2010-01-09 21:20:39 補充:
全部:I lost a friend. She died in a car accident. I was very sad but now I am ok.

2010-01-09 21:21:24 補充:
我自己會譯成:I was very sad because I lost a friend who died in a car accident. But now I feel much better.
參考: me
2010-01-10 5:17 am
I lost a friend,she died in a car accident.I'm very sad, But I feel much better now.
後面是亂碼看不懂,但我大概知道你要的意思~
希望有幫到你!!!
參考: 澳洲求學中~~
2010-01-10 5:06 am
I lost a friend because she was killed in a car acident.

I was very sad to lose a very good friend, but now I am OK.


收錄日期: 2021-05-01 16:33:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100109000015KK07810

檢視 Wayback Machine 備份