GOD OF COOKERY 英文

2010-01-05 6:35 am
將以下句子轉做英文
GOD OF COOKERY
ENGLISH
GOD OF COOKERY
ENGLISH
GOD OF COOKERY
ENGLISH
GOD OF COOKERY
ENGLISH
GOD OF COOKERY
ENGLISH


食神史提芬周驕傲自大,被商業利益衝昏了頭,以制遭朋友出賣,一夕之間事業化

為烏有,周也人間蒸發。廟街大姐大火雞崇拜周已久,一日落魄的周到雞的面攤喫

霸王餐,被眾人毒打。後雞收留周在廟街生活,周憑著創新的點子和商業頭腦,以

「爆漿癩尿牛丸」重出江湖。


幫手轉做英文得唔得 唔亥晒

回答 (1)

2010-01-06 12:34 am
✔ 最佳答案
GOD OF COOKERY 是電影製作方面對<食神>的正式翻譯, 我不大同意, 因為意思好像變了 "守護烹飪技術的神祗", 而不是原意的 "傳說中的烹飪超人" 或 "具有神奇能力的烹飪人". 我喜歡用 : The legendary super cook / god's incarnation in the kitchen / god's incarnation as a cook

The legendary super cook Stephen Chow, whose obnoxious arrogance and obsession with commercial success cost him his career, ends up in an obscure life after falling prey to a friend's ploy to ruin him. Chow, now a pauper, suffers hard beating from a gang after he attempts to dine and dash at the noodle stall of Turkey, a woman who turns out to be a huge fan of him. Turkey provides refuge for Chow on the Temple Street, from where Chow stages a comback through the innovative creation of a new recipe known as "piss beef ball".


收錄日期: 2021-04-19 21:03:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100104000051KK01744

檢視 Wayback Machine 備份