一個關於「不可能」的問題

2010-01-02 8:53 am
俗語話「凡事冇野冇可能」

咁「冇可能」係有可能定冇可能呢?

十萬個Thx!!!!!!!!!

回答 (3)

2010-01-09 11:32 pm
✔ 最佳答案
這個句子是"雙重否定"句子, 英文是"double negative",



例如 Adidas 廣告的口號:
Impossible is Nothing (或者Nothing is Impossible),
這句子直譯是: "沒有事情" 是 "不可能"
Nothing(沒有事情) 是否定, Impossible(不可能) 亦是否定,
在負負得正的情況下, 這句子的意思亦可變成:
"任何事情" 都 "有可能"

同樣道理, 你那句:"凡事冇野"是"冇可能",
意思即是 "凡任何野"都"有可能"!


希望幫到你!


2010-01-09 15:33:42 補充:
"Nothing is Impossible" = "Everything is Possible" !!!!
參考: 自己
2010-01-06 9:16 am
「凡事冇野冇可能」
呢個就是 "負負得正" 的例子喔。

冇 + 冇 就變成有囉....:-)
2010-01-02 9:01 am
「凡事冇野冇可能」

指的係凡事都有可能性,

常用於勸導人不應該輕言放棄的時候。

「凡事冇野冇可能」->「凡事都有可能」~


收錄日期: 2021-04-26 12:33:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100102000051KK00080

檢視 Wayback Machine 備份