2010英文點講

2009-12-31 1:56 am
2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講2010英文點講

回答 (8)

2009-12-31 2:01 am
✔ 最佳答案
twenty-ten or two thousand and ten

沒有一定的說法
但英國廣播公司(BBC)的電台節目傾向念作「twenty-ten」。

參考:
BBC﹕應念twenty-ten 「2010年」英文讀法紛紜

【明報專訊】後天便是2010年,到底「2010年」的英文該怎樣念才對呢?有人認為應念作twenty-ten,但有人則念成two thousand and ten,甚至有人念two-o-one-o。英國 廣播公司(BBC)的電台節目,近日亦討論這個問題,他們最後傾向念作「twenty-ten」。

如何念2010年這個令人困擾的問題,日前成了BBC電台節目的話題。這個節目由英國科幻劇集《Doctor Who》演員坦南特(David Tennant)與林泰特(Catherine Tate)主持。

老一輩念two thousand and ten

坦南特在節目中將2010年念成twenty-ten,並祝聽眾新年如意。泰特接著說﹕「twenty-ten……原來如此!看來你很遵守BBC的發音守則。」然後,坦南特向節目嘉賓克里賓斯(Bernard Cribbins)說:「我們認為應念twenty-ten。」

不過,克里賓斯認為,老一輩的人大多傾向念成two thousand and ten。泰特說:「你不能念成two thousand and ten……BBC發音部門的人會氣炸的。」

BBC設部門 決定統一念法

BBC設有一個部門,決定各節目應採用的統一發音。BBC表示,該部門尚未決定2010年的念法。BBC發言人說:「節目錄製之前,大家一致認為twenty-ten是最容易發音的念法,但用其他方式來念也不算違規。」

中央社/每日電訊報
參考: 明報
2009-12-31 8:17 am
two thousand and ten
two zero one zero
twenty ten
Answer of 201*10.......................
參考: me
2009-12-31 3:09 am
twenty-ten or two thousand and ten=
參考: 我
2009-12-31 2:28 am
twenty and ten
2009-12-31 2:14 am
in the year of two thousand ten
2009-12-31 2:11 am
twenty-ten or two thousand and ten
2009-12-31 2:02 am
twenty-ten 較 two thousand and ten 好, 因為 two thousand and ten 是指數字.

2009-12-30 18:09:44 補充:
根據周兆祥(他的博士學位是翻譯,不是環保),twenty-ten 才對.
參考: , 周兆祥blog
2009-12-31 1:59 am
two thousand and ten


收錄日期: 2021-04-19 21:02:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091230000051KK01473

檢視 Wayback Machine 備份