翻譯”what time is the there”的意思

2009-12-30 11:34 am
請幫我翻譯"what time is the there"這句話的意思好ㄇ?
找了好多翻譯網站都說是"什麼時候有"? 怪怪的~"~
可否再幫我翻譯一段"抱歉,我英文不是很好,很多都還看不太懂,不好意思捏! 另外想請問你是哪一國人呢?"這句話! 謝謝!!
更新1:

噗~可真的是考到我了~"~ 怪只怪自己對英文不夠積極>< 懶ㄉ學! 謝謝sophiecyber 滴翻譯唷! 感恩~

回答 (2)

2009-12-30 12:02 pm
✔ 最佳答案
版大 為難妳了 那個人的英文有點詞不達意哩
他應該想問"你那邊什麼時間?" What time is it over there?

至於您問的 可以這樣寫:
Sorry, but I am not good at English. I have difficulty understanding much of what you write. Really sorry. By the way, what country are you from?

2009-12-31 00:28:47 補充:
Any time. 不客氣
祝妳網路交友順利
2009-12-30 3:50 pm
It should be &quot; What time is it there?

我住現在住國外,打電話回國時,我可能會問 What time is it in Taiwan?
現在台灣幾點?很正常的對話。


收錄日期: 2021-04-26 20:15:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091230000015KK01027

檢視 Wayback Machine 備份