可否幫我翻譯成英文?? Thx!!

2009-12-27 9:20 pm
可否幫我翻譯成英文?? Thx!!


- 盡量和上司研究, 希望可找個更好的方案, 令我們各隊員的工作分佈可平均些.

- 將於新課程上學習的新知識, 傳授給我們組員, 令工司新系統可順利, 成功地運行.

- 加強和生產部門的溝通和配合, 盡量令船務上有更好的安排.

回答 (3)

2010-01-01 8:27 pm
✔ 最佳答案
翻譯成英文

- 盡量和上司研究, 希望可找個更好的方案, 令我們各隊員的工作分佈可平均些.
Discuss with the supervisor as much as possible, hoping that a better strategic plan can be found, to bring about a more even work allocation among our team members.

- 將於新課程上學習的新知識, 傳授給我們組員, 令公司新系統可順利, 成功地運行.
The new knowledge acquired in the new course will be passed on to our team members, so that the company's new system will operate smoothly and successfully.

- 加強和生產部門的溝通和配合, 盡量令船務上有更好的安排.
Strengthen the communication and cooperation with the production department to get a better arrangement in shipping as much as possible.
2009-12-28 4:20 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:



http://www.hkenglishstudy.info



祝您好運!
2009-12-27 11:43 pm
Work with my supervisor to work out a better solution to evenly distribute the work load of our team members.

Transfer the knowledge acquired from the new course to team members to help running the new system smoothly.

Enhance the communication and coordination with the Production Department for better arrangement on duties aboard.


收錄日期: 2021-04-13 18:19:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091227000051KK00575

檢視 Wayback Machine 備份