文言語譯+兩條問題

2009-12-27 1:34 am
太祖時,郭進為西山巡檢,有告其陰通河東劉繼元,將有異志者,太祖大怒,以其誣害忠臣,命縛其人予進,使自處置。進得而不殺,謂曰:“爾能為我取繼元一城一寨,不止贖爾死,當請當爾一官。“歲餘,其人誘其一城來降。進具其事送之於朝,請賞以官。太祖曰:“爾誣害我忠良,此才可贖死爾,賞不可得也 ! “命以其人還進,進復請曰:“使臣失信,則不能用人矣。“太祖於是賞以一官。君臣之間蓋如此。

1.語譯:使臣失信,則不能用人矣
2.太祖最初不肯賞官的原因何在﹖

回答 (2)

2009-12-29 11:45 pm
✔ 最佳答案
語譯:
宋太祖在位(趙匡胤)時期,郭進擔任西山巡檢(官職名),有人告發他秘密勾結河東的劉繼元,有不軌(政變)的圖謀。宋太祖大怒,說他誣陷忠臣,命人把告發者綁起來交給郭進,讓郭進自己處置。郭進卻沒有殺掉他,對他說:「你能替我攻下劉繼元的一座城池或一個軍營,不但可以免死,我還能讓你當一個官職。」過了一年多,這個告發者果然說服了一座城來投降。郭進把他送回朝廷並把此事原原本本上奏朝廷,請求賞他官職。太祖說:「你誣陷我的忠良大臣,(這點功勞)只不過可以贖你的死罪,使得不到賞賜的!」又命人把他交還給郭進,郭進再次上奏請示說:「(你這樣做)讓我失信於他人,我以後就沒法用人了。」太祖於是賞給那個告發者一個官職。君臣之間也是應該守信的。
註釋:
1. 郭進:深州博野(今河北博野)人。年輕時家境貧寒,有臂力,喜歡結交豪傑。宋太祖建隆初,充任西山巡檢。後多次隨宋太祖征戰,很得信任。
2. 巡檢:官名。
3. 劉繼元:本姓何,北漢主劉鈞養為子,於是改姓劉。劉繼恩(也是劉鈞養子)被害,北漢相郭無為迎繼元立之,據有當時河東一帶,改元“廣元”。以後宋太宗親征,劉繼元降宋。

1. 使臣失信,則不能用人矣
語譯:讓臣子(我)失信於他人,以後(我)就沒法用人了。

2. 太祖最初不肯賞官的原因何在﹖
太祖最初不肯賞官給那位告秘人的原因,是因為那位告秘人起初誣陷郭進,並告發秘密勾結河東的劉繼元,有不軌的圖謀,根本是陷害宋太祖的忠良大臣。應該判死罪的,但太祖讓郭進自己處置。後來,告發者受到郭進的說服,並帶來敵方一座城來投降,但是太祖認為這是一點小功勞,只不過可以抵消他誣告忠臣的死罪,所以不肯賞官給那位告秘人。最後,郭進告訴太祖若然我們失信於他人,那樣日後便沒有人願意信任朝廷和為國家效力了。所以太祖才賞官給那位告秘人。
從這件事情反映了郭進對人的以德報怨,如果沒有這點寬容之心,郭進絕不可能不費一兵一卒就得一城。由此可見,郭進是一個寬宏大量,有信義及以國家利益為重的棟樑之才。
參考: 網上+自己意見
2009-12-27 2:03 am
1.語譯:使臣失信,則不能用人矣
如果皇上讓我失信於人,那我以後怎麼用人啊?


收錄日期: 2021-04-16 23:31:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091226000051KK01027

檢視 Wayback Machine 備份