幫我變以下句子做英文(10點)

2009-12-23 8:25 am
1. 好多人唔知別人 英文好背後,人地付出左幾多努力


2. 學生普遍只懂把責任推在英文老師的教學素質, 教育制度, 從唔去檢討自己學英文的問題

回答 (5)

2009-12-24 12:37 am
✔ 最佳答案
We often don't realize people who are proficient in English have to study hard to achieve the result.

Students who generally shift the blame on teachers' quality or the eduction system do not reflect on their own English learning efforts.

對不起要把你的中文句子也改動一點。唔使咁反覆累贅。
兩段都只用一句英文完成你要的意思,每句只用一個主體(We, Students),代替你每句都重復(別人/人地)和(學生-自己),希望你認真看看學習如何把意思精簡化為寫作的文字。

當中我首先把自己包括在你的批評內(we),這是英語寫作技巧,你原意是指出其他人想法的不是,寫出來便是指責,唔會取得人們認同,但如果你在寫作時連自己都視為被批評的一份子,人們看來沒有咁反感,對你之後要說的理由亦會多點器量地聽下。

最後「問題」我在英文中改為學習英語的「努力」,或解讀為反醒自己有幾「勤力」。這樣會正面指出要點,而唔係在意識形態上指指點點問題。
2009-12-23 7:25 pm
1. Many people do not know others English well behind, the human pays left more than several diligently
2. The student only understands generally the responsibility pushes in English teacher's teaching quality, the educational system, from does not examine oneself studies English the question
2009-12-23 6:23 pm
1. A lot of people Do not know English well behind the others, how many people to pay



2. Students were generally only know how to put the responsibility on the quality of teaching in the English teachers, education system, from the Well to review their own problems learning English
2009-12-23 5:49 pm
1 Many people do not know that others have worked very hard to acquire themselves with high english proficiency.
2 Instead of retrospecting one's problems of learning english, students generally only attribute the responsibility to the teaching quality and education system.
2009-12-23 12:53 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:



http://www.hkenglishstudy.info



祝您好運!


收錄日期: 2021-04-11 01:13:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091223000051KK00034

檢視 Wayback Machine 備份