Therefore,thus (英文較好的入)

2009-12-20 11:21 pm
如果我想作一個咁既句字

peter is laughed by tom;he therefore,upset feeling.
peter is laughed by tom;he thus,upset feeling.
↑ 以上呢句 成唔成立?? 可唔可以咁寫???



仲有
peter is laughed by tom;Thus,he was upset. ← 請問 thus therefore後面 駛唔駛同其他時式??
更新1:

therefore同thus後面 駛唔駛轉其他時式??

更新2:

我想問下 呢兩句有d咩唔通 peter is laughed by tom;he therefore,upset feeling. peter is laughed by tom;he thus,upset feeling. 個he唔可以放係前面架咩?

回答 (1)

2009-12-24 2:20 pm
✔ 最佳答案
首先, therefore同thus.
一般來說,therefore同thus都通用.但嚴格來說,therefore是用於logical嘅前因同後果.好像中文的(因此). thus就用在事情的始末,好像中文的(在這情形下/因為這個情形). thus是較為old English的用法. 你的例子用therefore較合適.
peter is laughed by tom;he therefore,upset feeling.
peter is laughed by tom;he thus,upset feeling.
兩句都唔係好通.
先不理tense,這樣較好:
Peter is laughed by Tom;therefore he has upset feeling.

Peter is laughed by Tom; therefore he feels upset.

peter is laughed by tom;Thus,he was upset.
前半段是原因,後半段是結果.原因比結果更早發生,冇理由結果是past tense而原因會是present tense.
全件事已發生,所以應是past tense.
Peter was laughed by Tom; therefore he was upset.



2009-12-24 23:14:03 補充:
可以,但唔係咁用.首先,你需要一個verb. upset feeling不是verb. 放開therefore, he upset feeling就不對了.
如果你寫成
Peter was laughed by Tom; he therefore, was upset. 都可以,但一般是寫成
Peter was laughed by Tom and he therefore was upset.
or
Peter was laughed by Tom and he therefore had upset feeling.


收錄日期: 2021-04-20 00:19:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091220000051KK00762

檢視 Wayback Machine 備份