1. 請問你現時工作主要負責些甚麼?
2. 可否分享一下你過往曾經遇過甚麼難以應付的客人?你如何處理?
3. 同事之間出現爭執或意見分歧時,你會如何處理?
1. What are the main/ core responsibilities of your current job?
2. Could you share with us your past experience of being faced with some difficult-to-handle customers? How did you deal with them?
3. How would you handle any disputes or differences in opinions among colleagues?
http://www.ldoceonline.com/dictionary/handle_1
deal with a person
[transitive] to deal with a person or behave towards them in a particular way, especially in order to keep them happy:
圖片參考:
http://www.ldoceonline.com/images/606/entry/pronsentencea.gif
Some customers are quite difficult to handle.
圖片參考:
http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
peace is always beautiful
2009-12-26 15:11:18 補充:
少少意見:
1) "share" 解「分享」, 一個人 (you) 又如何可以去分享呢?
所以 share 一定要配合 with someone else
e.g. Can you share your experience WITH ME? or Can you share WITH ME your experience of handling some difficult customers?
http://www.ldoceonline.com/dictionary/share_1
2009-12-26 15:12:31 補充:
除非 you = 係指多過一個人
e.g. I´d like ALL OF YOU share the responsibility yourselves.
2) "arguments/ conflicts" = plural, 所以 pronoun for "arguments/ conflicts" = 應該係 THEM
i.e. How will you cope with THEM?
2009-12-26 18:58:27 補充:
3) Can tell + that-clause = 解「分辨∕講得出」 (這裡tell字並非解「告訴」)
http://www.ldoceonline.com/dictionary/tell
4 [intransitive, transitive not in progressive] to know something or be able to recognize something because of certain signs that show this
tell (that)
2009-12-26 19:00:28 補充:
e.g. The moment Kramer walked in, I could tell that things were not going well.
tell 後面用了what-clause, 亦不用再加that (重複使用)
i.e. tell 後面用what-clause 或者 tell 後面用that-clause