翻譯問題(這句意思是?)

2009-12-18 11:04 pm
can be cheaper ma? can direct trade ? can pick up face to face ?」

回答 (7)

2009-12-18 11:17 pm
✔ 最佳答案

can be cheaper ma?
可以平宜一點嗎?

can direct trade?
可否直接交易? (不經中間人或中介)

can pick up face to face ?
可否直接提貨 (face to face 解面對面)

嚴格來說, 以上英文全部都有文法上的錯誤...
2009-12-19 5:21 am
依 D 根本唔係英文,邊有得譯?
2009-12-19 2:05 am
can be cheaper ma? can direct trade ? can pick up face to face ?」

可以是更加便宜的ma ? 能直接貿易? 能面對面整理?」
參考: Yahoo!聰明筆
2009-12-19 12:36 am
可以便宜?可以直接貿易?可以拿起面對面?
參考: monday(me)
2009-12-18 11:27 pm
can be cheaper ma?
可以平宜一點嗎?

can direct trade?
可否直接交易? (不經中間人或中介)

can pick up face to face ?
可否直接提貨 (face to face 解面對面)

嚴格來說, 以上英文全部都有文法上的錯誤...
參考: uiugjg
2009-12-18 11:20 pm
1. 可否便宜一些嗎?
2. 可否直接交易嗎?
3. 可否當面取貨?

Your statements are Chinese English. You can put them like:
Can this/it be cheaper?
Can we trade directly?
Can I pick it up in person?
2009-12-18 11:20 pm
可以平啲嗎?可直接購買嗎?可否面對面交收?
參考: hkslot


收錄日期: 2021-04-19 20:53:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091218000051KK00616

檢視 Wayback Machine 備份