唔該幫幫我,地址翻譯英文

2009-12-17 10:55 pm
香港新界大埔汀麗路36號中華商務印刷大廈14樓

因為我見工,曾做過的職位'要用英文寫,

"運輸員"英文係咩??

同埋倉務員的英文

thank you so much

回答 (4)

2009-12-18 1:42 am
✔ 最佳答案
Ting Lai Road, Tai Po, New Territories, Hong Kong, China, No. 36, Commercial Printing Building, 14 Floor


運輸員=Transport workers

倉務員=Storekeeper
2009-12-18 12:12 am
Business of china pastes up the 14th floor of the mansion until Hong Kong is
New Territories is Dabu is Ting is beautiful distances is the 36th.
參考: 好易通
2009-12-17 11:39 pm
運輸員Transportation
倉務員Warehouse personnel
以上職位,均參考自網上翻譯系統,並不一定正確
至於英文地址,跟中文的順序寫法不同,英文地址通常均是逆序的,如下
14/F, C & C Building, 36 Ting Lai Road, Tai Po, N. T. Hong Kong
請放心,職位雖是參考自網上,但地址是正確的
2009-12-17 11:02 pm
Hong Kong New Territory Dabu sandbank Li the road 36th China commerce prints the building 14 buildings


收錄日期: 2021-04-13 16:59:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091217000051KK00678

檢視 Wayback Machine 備份