At the top of the container is

2009-12-17 6:17 pm
Hi, I have just read the sentence below and found it somehow problematic

At the top of the container is a lever and attacehd to the lever there is a thin, extended pin.

My questions are:

1) [At the top of the container] is a prepositonal cl. used as an adverb in the sentence, so why [At the top of the container] is followed by [is] and functions like a subject? Is it grammatically correct?

2) [Attached to the lever] seems to be used as the subject following by [is a thin, extended pin], is it possible? It sounds weird to me.

Thanks
更新1:

倒裝文法?? is it called [inversion]??

回答 (2)

2009-12-17 6:47 pm
✔ 最佳答案
1. At the top of the container is a lever 其實即係 There is a lever at the top of the container.

2. attached to the lever there is a thin, extended pin 即係 there is a thin, extended pin attached to the lever.

這兩句都是用倒裝文法,然後再用連接詞 (conjunction) and 把兩句連起來。
2009-12-17 10:41 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:



http://www.hkenglishstudy.info



祝您好運!


收錄日期: 2021-04-30 23:46:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091217000051KK00327

檢視 Wayback Machine 備份