[台語一問] 一隻牛欲賣五千塊 五千塊欲買一隻牛

2009-12-18 2:09 am
聽孫淑媚的歌 "無情人有情天" 有一句歌詞:
一隻牛欲賣五千塊 五千塊欲買一隻牛

但似乎和上文下理無啥關係? 這句到底是什麼意思呢?
謝謝.

回答 (6)

2009-12-18 4:30 pm
✔ 最佳答案
應是對應前面歌詞
一世的痴情陪伴卻換來傷痛的背叛
就如同那頭牛用心為主人付出
原以為一輩子就是與主人為伴
最後卻被出賣

一隻牛欲賣五千塊 五千塊欲買一隻牛
是人們的叫賣聲
小時候我們會童言童語的學起這樣的叫賣聲
但我印象中後面的買應是賣
兩句是同樣的意思
只是為讓叫賣聲不要太單調,而用不同的方式表達
(以上是我個人想法,供參考)


2009-12-21 19:12:57 補充:
一隻牛要賣五千元!那不是諺語,而是台灣民謠歌,當時一頭好水牛只要二千八百到三千元。我想五仟元是有點貴,可能主人也捨不得賣卻又不得不賣,所以才出這麼高的價錢
2016-07-03 2:48 pm
如果這句話...用在男女感情上

一隻牛欲賣五千塊 五千塊欲買一隻牛
1.若用再買賣的牛隻..
應該可以說:主人對牛的不捨與無奈
因為環境無法在養牛..決定賣出.高價的賣出
若高價有人不買..他還可以把你牽回家..

2.若形容男女感情.有點無奈.與無助的悲歡離何種種情況

雖然環境不利他們..但他們仍盼望能再回到最初

再把愛找回來.


(一隻牛欲賣五千塊 五千塊欲買一隻牛 )
2009-12-19 8:57 pm
足下網安:
※※台語【經典名句】的【副歌】※※
(一)在【副歌】中加入【台語經典名句】,有「畫龍點睛」之妙,讓整首歌曲更有可聽性,更親切地貼近聽眾,也讓更多人願意(容易)學這首歌曲。下述都是著名的例子:
(二)徐佳瑩的【身騎白馬】:http://www.youtube.com/watch?v=a0DBmns04hM&feature=related
(1)歌壇新秀才女徐佳瑩,以這首自創曲,巧妙的加入幾乎人人會唱的台語【七字仔調】【身騎白馬】,在歌唱比賽中獲得滿分,一時聲名大噪。
(2)歌詞如下:我愛誰 跨不過 從來也不覺得錯....追趕要我 愛的不保留
【副歌】:
我身騎白馬(啊)走三關
我改換素衣(喔)過中原
放下西涼 無人管
我一心只想 王寶釧
(三)蘇芮的【酒矸仔通賣無】:
(1)蘇芮當年的這首歌能紅遍半邊天,最主要也是加入台語老歌歌詞「有酒矸通賣無,歹銅仔舊錫,簿仔紙通賣無...」中的【酒矸仔通賣無】,讓整首歌映出主題,令人印象深刻。
(2)歌詞如下:多麼熟悉的聲音 陪我多少年風和雨....什麼時候你才回到我身旁 讓我再和你一起唱
【副歌】:
酒矸仔通賣無,酒矸仔通賣無....
Hot  Heart  敬上
2009-12-19 1:15 pm
"得"與"失"?是得也是失!
對此一句歌詞.個人到有另項解讀與觀感!
牛.在舊農業社會時期.乃是重要的資產.象徵財富與安定.
當時買一隻牛.其重要性與價值等級.並不亞於現今購屋及雙B轎車;(光復初期.我爸爸幫地主墾荒開園.一日工資ㄧ元.一天約12個工時)
這句"一隻牛欲賣五千塊 五千塊欲買一隻牛"個人將它解讀為"天堂與地獄"
前一句"一隻牛欲賣五千塊".吾將其解讀為"慾望與希望".從詢價.儲蓄.直至購得此牛的喜悅過程.
後一句"五千塊欲買一隻牛".吾將其解讀為"無助與無奈".或許某種原因導致.在"不得不"的情況下.欲將此牛賣出的辛酸與無奈.
現今社會.不也一樣.常常上演此幕嗎?

參考: 個人淺見
2009-12-19 2:16 am
台語一問] 一隻牛欲賣五千塊 五千塊欲買一隻牛
是平常語的套話並不是諺語的來源!
牛一生為主人工作,最後卻在牛市場依價五千元叫賣!大喊,一隻牛欲賣五千元 ,有人五千塊欲買一隻牛沒?喻為人工作不得其主疼惜,悲哀的下場!
漢字台語都有音:一隻牛要(欲 )賣五千元,有人五千元要(欲)買一隻牛沒(嗎)?
台音:一隻牛BA賣五千科,有人五千科BA賣一隻牛沒?
2009.12.18.18
2009-12-18 2:15 am
我要 300萬賣一間房子 房子值300萬
倒裝句 沒啥特別意思
用來串歌詞而已


收錄日期: 2021-04-13 16:59:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091217000016KK05099

檢視 Wayback Machine 備份