「獨一無異」定係「獨一無二」呢?

2009-12-16 9:09 pm
維基百科節錄:
艾拉自1956年至1964年,在神韻一共錄製了八套「歌集」(Songbooks),完完全全地表現出她獨一無異而不規則的音程。這八套歌集除了受到廣泛而熱烈的讚揚外,在商業層面上也是一套非常成功的作品,帶來了十分可觀的收益。而值得注意的是,美國文化也明顯受到到歌集的影響,歌集中每位作曲家和歌詞作者的作品,均代表著美國文化中其中一部份最重要的經典,並普遍被稱為《Great American Songbook》。

唔通咁權威既維基都會錯?
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%89%BE%E6%8B%89%C2%B7%E8%B2%BB%E8%8C%B2%E6%BD%94%E6%8B%89
更新1:

「獨一無二」故然是對的 只是「獨一無異」可能同存有其他意思 就像「各色各樣」這詞 字面解釋就是「猶言各式各樣」《漢代大字典》 但同時亦存有「各式各樣」 字面解釋是「謂多種不同的式樣,種類或方式」《漢代大字典》 「各式各樣」一般只用以指物,但「各色各樣」則指人和物都可以。 所以同樣情況,「獨一無二」和「獨一無異」是否兩詞皆有,只是用法不一呢? 「獨一無二」指「沒有可相比的」,簡單的說就是只有一沒有二。 相似地,「獨一無異」會否指「沒有可相同的」,就只有(她)這樣(作風)而沒有其他人能做到可相同?

回答 (4)

2009-12-16 9:11 pm
✔ 最佳答案
不能說他錯,但應是獨一無二才對。異,是異心。

2009-12-16 22:07:27 補充:
例:我對你的心獨一無異/我對你的心獨一無二,兩者相通。但你所舉的例子就有不一樣,因為獨一無異,指的是他的聲線無異樣,而不是指他的聲線很美,在你所舉的例子文章中,應是形容詞,所以要用獨一無二。
2009-12-19 7:32 pm
terrancekhho :
很好!
2009-12-16 10:12 pm
應是獨一無二.......異=異同/不一樣....
參考: monday(me)
2009-12-16 9:14 pm
我懷疑維基百科打錯,應該係獨一無二先啱。
因為我睇電視,嗰d人都係講獨一無二。


收錄日期: 2021-04-19 20:52:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091216000051KK00480

檢視 Wayback Machine 備份