想請問中翻日一些對話 麻煩了

2009-12-15 1:25 am
請不要翻譯機 感恩
因為我自己去翻譯機翻出來都怪怪....

1:剛剛的禮物是假的 這才是真的!
2:可以許願想要什麼禮物嗎?
3:我想要這邊的戒指 願此成真

以上3句 麻煩高手一下
我學日文沒多久 這種深奧的還不會....
麻煩給我那種對平輩的人那種口氣的講法 謝謝大家

回答 (3)

2009-12-15 2:52 am
✔ 最佳答案
今さきのプレゼントは偽物だこれは本物だ!
何がプレゼントを欲しいのを願掛けしてできないのか
こちらの指輪を欲しい、願掛けを実現した

2009-12-14 19:17:22 補充:
今「いま」さきのプレゼントは偽物「ぎぶつ」だこれは本物「ほんぶつ」だ!
何「なに」がプレゼントを欲「ほ」しいのを願掛「がんか」けしてできないのか
こちらの指輪「ゆびわ」を欲しい、願掛けを実現「じつげん」した

2009-12-14 20:12:29 補充:
我不太會使用日與女性化口吻可能要請HAKU大幫忙了

2009-12-14 21:26:46 補充:
プレゼントを楽しみに待ている

2009-12-15 14:45:19 補充:
プレゼントを楽「たの」しみに待「ま」ている
參考: 請指教
2009-12-15 5:22 am
1.さっきのプレゼントは、ウソでこれが本物だよ!
 さっきのぷれぜんとは、うそでこれがほんものだよ!

2.欲しいプレゼントを願ってもいいですか?
 ほしいぷれぜんとをねがってもいいですか?

3.この指輪が欲しいなあ
 このゆびわがほしいなあ

4.プレゼントを楽しみにしてます!
 ぷれぜんとをたのしみにしてます!
參考: 日文
2009-12-15 4:26 am
1 さきのプレゼントはうそ、これこそ本当(ほんとう)だ!
2 何が欲しいプレゼントを願っても(ねがっても)よろしい?
3 こっちの指輪(ゆびわ)がほしい かなってほしい

大概男女適用
參考: 跟日本女友交往過


收錄日期: 2021-04-13 16:58:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091214000016KK05210

檢視 Wayback Machine 備份