嚴拿白撞 - 英文點寫?

2009-12-11 4:35 am
成日有人(包括外籍人士)上門推銷或者募捐,英文可以點寫???

回答 (2)

2009-12-11 9:58 am
✔ 最佳答案
"嚴拿白撞"是說嚴格禁止別人隨便進入,甚至報警查辦.

Suggestion 1: Trespassers will be prosecuted.

Suggestion 2: Unsolicited visits are strictly prohibited.

以你的情況,如果未至於要報警,Suggestion 2應較合適.
2009-12-11 8:01 am


嚴拿白撞,英文是 trespassors will be prosecuted

成日有人(包括外籍人士)上門推銷或者募捐,英文是:


Peddlers and solicitors (including foreigners) knock on our door all the time.

嚴禁上門推銷或者募捐,英文是:
Peddlers and solicitors prohibited





2009-12-11 00:06:27 補充:
禁止上門推銷或者募捐,英文是:
Peddlers and solicitors prohibited
嚴禁上門推銷或者募捐,英文是:
Peddlers and solicitors strictly prohibited
參考: myself


收錄日期: 2021-04-25 23:30:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091210000051KK01568

檢視 Wayback Machine 備份