translate it to Chinese pleas

2009-12-02 12:39 am
Suppose Bank A has total deposits of $100000 and total reserves of $100000. Given min r =20%, its required reserves are $20000.
Bank A has $80000 in excess reserves to lend. When its client draws on the loan, Bank A pays for it from its reserves. It total reserves are reduced to $20000, which equals its required reserves.

呢段入面ge... draw on the loan...點解?
更新1:

提取貸款? 就係唔明點解會提取貸款...提取deposit就話姐...

回答 (2)

2009-12-02 10:59 am
✔ 最佳答案
假設A銀行有總存款$100000及總儲備金$100000. 最低儲備金的要求是20%, 卽$20000. A銀行便有$80000的額外儲備金可供借貸之用. 當客户提取借貸款項, A銀行從儲備金中付款. 銀行的總儲備金金額降至$20000,相當於銀行的最低儲備金的要求.

draw on the loan就是提取借貸款項.
一個可能性是 - 當銀行答應借貸時,客户未必會卽時將全部或部份錢提出.


Hope this helps..
2009-12-03 10:04 pm
Part 1:
同意ssn417嘅譯法。原文 draw on the loan 嘅意思係 draw on the money from the loan。當貸款完成時,銀行會將款項放响借款人嘅 deposit account,所以 draw on the loan 其實學你講係 draw on the deposit (sourced from the loan transaction)。

2009-12-03 14:05:12 補充:
Part 2:
*when the loans are made, the bank has a loan asset of 80,000, deposit liability of 180,000, and reserve asset of 100,000. When the borrower draws out the loan money from the deposit account, the bank will have a loan asset of 80,000, deposit liability of 100,000, and reserve asset of 20,000.


收錄日期: 2021-04-25 23:34:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091201000051KK00722

檢視 Wayback Machine 備份