這句日文怎麼解(20點!)

2009-11-30 7:08 am
這句日文怎麼解,請用中文解給我,謝謝:

ポ一ナスゲテ一トをねらえ!

リソク上にるポ一ナスグ一トにパツクを1回入れるとクリア一ボ一ナスグ一トは時間がたつと開くぞ! 和這句:

マ一クを正しくそろをろ

カオススビアでパネルを止めて,マ一クを正しいじゆんばんにそろえろ! 止まつたパネルはタツチすれば, また動き出ぞ! 還有這句:


オ一ルスピソをきめろ!

十字ポタソ4方向全部に回するオ一ルスピソをきめてゴ一ルしたらクリア一!ドリフトダッツユで高く飛べるぞ!

,謝謝

回答 (3)

2009-12-08 11:41 pm
✔ 最佳答案
(ボーナスゲートを狙え!)
瞄准bonus gate吧!

(リンク上にあるボーナスゲートにパックを1回入れるとクリアー)
把puck打進一次滑冰場上的bonus gate就能過關。

(ボーナスゲートは時間がたつと開くぞ!)
過了時間bonus gate就會開的!

(マークを正しくそろえろ)
要正確地把標記備齊吧。

(カオススピアでパネルを止めて、マークを正しいじゅんばんにそろえろ!)
以chaos-spear停壁板,把標記按正確的順序來備齊吧!

(止まったパネルはタッチすれば、また動き出すぞ!)
如果再碰已停了的壁板,它再會動起來的!

(オールスピンをきめろ!)
稿好all-spin吧!

(十字ボタン4方向全部に回転するオールスピンをきめてゴールしたらクリアー!)
稿好向十字按鍵(button)四方向旋轉的all-spin沖到終點就能過關!

(ドリフトダッシュで高く飛べるぞ!)
用drift-dash能飛高!


有些日文看不明白,,只好猜測了。()括號內的日文是我猜測而改寫的,不過
上面很多單詞都是一種遊戲裡的專有名稱,很難看明白,所以這樣寫出來了。
看明白嗎?
希望能幫你玩這遊戲過關。

2009-12-08 15:42:46 補充:
有字數制限,沒辦法在【意見】裡寫。。
參考: 自己,辭典
2009-12-09 12:18 am
1目的一號Nasugete車! 寶Patsuku到購物車青睞一對一Nasugu Risoku Nasugu 1 1 1柏車加1一次,我會在公開和明確的時間!
正確的時鐘看到一個該死的馬一ろ Kaosusubia停止面板,Soroero正Shiiji的時鐘在晚上只股票馬!止松多面板Tatsuchi做,我就搬出了!
1 Rusupiso Kimero的哦! Potaso過四次在一個方向明確之後,所有硬道理Rusupiso樂1 1個G啊,你!'當地僱員在Dorifutodattsuyu高高飄揚!





2009-12-02 8:25 am
你的日文打錯了。
下面我推測的正確日文。
ボーナスゲートをねらえ!
リンク上のボーナスゲートにバッグを1回入れるとクリアー。
ボーナスゲートは時間がたつと開くぞ!
マークを正しくそろえろ。
カオススピアでパネルを止めて、マークを正しいじゅんばんにそろえろ!
止まったパネルはタッチすれば、また動き出すぞ!
オールスピンをきめろ!
十字ボタンで4方向全部に回転するオールスピンをきめてゴールしたらクリアー!
ドリフトダッシュで高く飛べるぞ!
我不知道這遊戲,不能翻譯。


收錄日期: 2021-04-15 22:35:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091129000051KK02048

檢視 Wayback Machine 備份