世界各地新年食品

2009-11-29 5:30 am
我想問一下有關世界各地的賀年食品有些什麼??

回答 (4)

2009-11-29 6:17 pm
✔ 最佳答案
伊朗

除夕,全家歡聚,吃頓豐盛的“團圓飯”。這時桌上擺著七樣東西,其波斯文名稱的第一個字母都是S,稱為“哈夫特辛”。七樣東西及其含義是:麥苗或豆苗——萬物生機勃勃,欣欣向榮;蘋果——碩果纍纍,鮮美滋潤;醋——生活美滿,有滋有味;蒜——驅除惡魔;金、銀幣——招財進寶,發家致富;香料(調味用)——生活美好;麥芽糖——生活甜蜜。此外,桌上還放著《古蘭經》和伊斯蘭教什葉派鼻祖阿裏的畫像,表示主人的虔誠;還有象徵光明、誠摯、前程似錦的鏡子、蠟燭、彩蛋和金魚。

烤乳豬是菲律賓家庭新年飯桌上重要的傳統食品。

日本

除夕,日本人也有守歲的風俗,人們一邊吃蕎麥麵條,一邊觀看電視臺為新年編排的節目,男女歌星獨唱比賽最受歡迎。元旦早晨,全家從年幼者到年老者依次排列喝屠蘇酒,共嘗青魚子、黑豆以及稍帶甜味的醬油煮小幹魚等。據說這些象徵吉祥的食物會帶來子孫繁榮、身體健康。

北韓

新年期間,還要吃類似我國八寶飯樣的“藥飯”,用棗粉、松子加糯米,拌蜂蜜煮成,以示日子過得甜蜜。


喀麥隆除夕夜晚,人們通宵不眠。第二天一清早,各家把屋裏垃圾清除掉,然後吃上一頓美餐,表示進入新的一年。


迦納在元旦時,人們用棕櫚葉建成各式各樣的房子,在房子裏放著節日桌,桌上擺著誘人的新年菜肴——燒公雞,全家老小都圍坐在桌旁,那些在過去爭吵過的人,借此機會和解。

馬達加斯加在新年前的一週裏,男女老少都不準吃肉,直到除夕晚餐才準吃些禽類。

埃及把尼羅河漲水的這一天作為新年的開始,稱為“漲水新年”。埃及的克魯特人迎接新年,在門口放一張桌子,七八隻碟子供著大豆、扁豆、紫苜蓿和小麥的顆粒,還有好些綠色植物的小芽,這象徵豐裕。

法國

到了除夕,除了飲酒作樂以迎接新年以外,除夕夜裏還必須把家中剩下的最後一滴酒喝完。據說這樣才可以迎來新的一年的好日子。

西班牙人在除夕之夜,全家人團聚一起盡情玩耍。等午夜十二點教堂的鐘聲敲響的時候,大家便爭著吃葡萄。如果能按著鐘聲吃下十二顆葡萄,便是象徵著新的一年十二個月都順利如意。
^O^

2009-11-29 21:02:49 補充:
唔該晒喎!樓下的網友donald20095「複製」了本人的部份答案!

世界各地的新年食俗
蒜瓣湯:西班牙人新年到來時,要喝一種“蒜瓣湯”。據說,喝了這種湯,在新的一年裏,人人身體健康,快樂幸福。

抓飯:尼泊爾人在新年期間,喜愛吃一種大米和豆子做的“抓飯”,預示在新的一年裏吉祥如意。

麥粥:在新年清晨,伊拉克人很早起床,吃一種用麥片、肉和油煮成的麥粥,預示新年風調雨順,獲得豐收。

青菜:波蘭少女在過新年時,要穿上特別的兔形衣服吃青菜,據說吃了青菜會事事順心如意。
  

2009-11-29 21:03:12 補充:
甜飯:與我國一江之隔的朝鮮人,過新年時,要吃類似我國的“五味粥”、“八寶飯”,這種飯是用糯米配上松子、棗粉和蜂蜜煮成的,以此預示新的一年,日子會更甜蜜。

吃素:與我國一衣帶水的日本人新年期間要吃三天素。在這三天裏,食品主要是麵條和年糕等,用大米做年糕,表示來年更加富足;麵條又細又長,意味著人長壽健康。

禁止喝湯:越南北方地區的一些少數民族,除夕夜要到平日取水的地方燒香、磕頭,並打一桶水煮年飯。煮好後,先祭奠祖宗,然後全家吃年夜飯。吃這頓飯時,絕對禁止喝湯。他們認為,喝了湯,種下的莊稼就會受澇。

七道菜:在新年之際,伊朗人喜愛吃“七道菜”,每道菜名稱要以字母S開頭,象徵一家人全年吉祥。

2009-11-29 21:03:28 補充:
蛋糕:在保加利亞,新年到來之時,每家每戶熄燈三分鐘,燈亮後,全家便品嘗蛋糕。

飛禽:匈牙利人新年時忌吃飛禽,他們認為飛禽都是有翅膀的,吃了它們,在新的一年裏,幸福會隨之“飛走”。

喝光存酒:法國有一種迷信,認為除夕家中如有剩酒,來年定交厄運。因此,他們寧可喝得酩酊大醉,也要將家中的酒喝個光。

2009-11-29 21:05:53 補充:
更多資料︰
http://wenwen.soso.com/z/q153355779.htm

2009-12-01 21:36:50 補充:
明眼人一睇就知。

2009-12-01 21:52:10 補充:
如果係自己做又點會全部一樣?

2009-12-03 11:16:01 補充:
某些內容很明顯是一樣,是否有英文不重要。
參考: 明B+xinhuanet
2009-12-05 6:12 pm
2009-12-02 5:35 am
按中国民间的传统习俗,年夜饭的吃食很有讲究,不同地区的饮食习惯各异,通常离不开馄饨、饺子、元宵、年糕、长面等等。在北方地区除夕夜,十二点钟声一敲,许多人家就开始吃饺子了,因为此时正是子时,取其“更岁交子”、新旧交替之意。而饺子形如元宝,取其“招财进宝”、“财源广进”之意。所以,饺子深为人们所青睐,成为年夜饭里必不可少的主打食品。而长面,也称“长寿面”,寓意寿长百年。

  南方地区的年夜饭多是吃年糕。“糕”与“高”谐音,象征来年生活、事业步步高升、升官发财交好运。新年吃饭,炒青菜是家家必备的盘中餐,表示“亲亲热热”;家家必吃豆芽菜,因黄豆芽形同“如意”,可寄语“如意吉祥”;每顿须有大鱼,但切忌一次吃光,表示“富贵有余(鱼)”。其他的如吃芋头(年年有余)、吃枣(春来早)、吃杏仁(幸福来)、吃豆腐(全家福)、吃年糕(年年高升)等各地有各地的饮食习惯。

  如四川、重庆地区的人春节第一餐要吃汤圆。用自制的汤圆粉或市场上出售的干汤圆粉制成各种馅心的汤圆,润甜可口。

  湖南春节第一餐要吃“年糕”,意为“一年更比一年好”,而少部分湖南的苗族人民,春节第一餐吃的是甜酒和粽子,寓意可“生活甜蜜,五谷丰登”。

  湖北有的地方春节第一餐喝鸡汤,象征“清泰平安”。此外家中的主要劳动力还要吃鸡爪,寄意“新年抓财”;年轻的学子要吃鸡翅膀,寓意能展翅高飞;当家人则吃鸡骨头,有“出人头地”之意。

  荆州、沙市一带,春节第一餐要吃鸡蛋,意谓“实实在在,吉祥如意”。如遇客人,要吃二个煮得很嫩,可透过蛋白见蛋黄的“荷包蛋”,意即“银包金,金缠银,得金得银”。

  年夜饭更注重氛围和意义

  其实,年夜饭早已超出了“吃”的范围,年饭桌上的东西,也早已成为我们日常饭菜,并非一定要到过年才能吃到。年夜饭之意不在于那一顿饭,而在于那份家人团聚的喜悦,在于奔波忙碌一年之后,终于可以坐下来和家人谈谈家常聊聊天的脉脉温情。所以,年夜饭更注重的是亲人团聚,阖家欢庆的氛围,它其实是中国人每个家庭的一场极其重要的家宴。

  可见,年夜饭不仅仅是一顿饭,它更象征着团圆,象征着幸福和憧憬;它是我们中国人最内核的向心力,是一种铭刻在中华民族的骨头里,流动在每个中华儿女血液里,萦绕在每个他乡游子灵魂深处的传统文化的精髓。它是大年三十母亲唠叨在灯下的叮嘱,也是无数的游子顶着寒风,长途跋涉往家里赶的执着与真诚。正是这种中华民族传统文化的力量,它使我们紧紧地团结在一起,克服一切困难的原动力。
2009-11-30 2:23 am
賀年食品



煎堆







Jin deui









Chinese:
煎堆


Literal meaning:
fried pastry





[show]Transliterations


Mandarin


- Hanyu Pinyin:
jiān1 duī


Yue (Cantonese)


- Jyutping:
zin1 deoi1


- Yale Romanization:
jīn dēui





Depending on the region and Chinese cultures, jin deui is also know as matuan(麻糰) in northern China, 'ma yuan (麻圆) in northeast China, and jen dai(珍袋) in Hainan.


















Nian gao


Chinese:
年糕


Literal meaning:
year cake





[show]Transliterations


Mandarin


- Hanyu Pinyin:
nián'gāo


Yue (Cantonese)


- Jyutping:
nin4 gou1




Nian gao, Year cake or Chinese new year's cake is a food prepared from glutinous rice and consumed in Chinese cuisine. It is available in Asian supermarkets and from health food stores. While it can be eaten all year round, traditionally it is most popular during Chinese New Year. It is considered good luck to eat nian gao during this time because "nian gao" is a homonym for "every year higher and higher." 年糕 - 年高



Production



Despite numerous varieties, they all share the same glutinous rice ingredient that is pounded or ground into a paste, and, depending on the variety, may simply be molded into shape or cooked again to settle the ingredient. Nian gao has many varieties including the types found in Shanghai cuisine, and Cantonese cuisine originating from Guangdong.






日本

除夕,日本人也有守歲的風俗,人們一邊吃蕎麥麵條,一邊觀看電視臺為新年編排的節目,男女歌星獨唱比賽最受歡迎。元旦早晨,全家從年幼者到年老者依次排列喝屠蘇酒,共嘗青魚子、黑豆以及稍帶甜味的醬油煮小幹魚等。據說這些象徵吉祥的食物會帶來子孫繁榮、身體健康。



法國

到了除夕,除了飲酒作樂以迎接新年以外,除夕夜裏還必須把家中剩下的最後一滴酒喝完。據說這樣才可以迎來新的一年的好日子。

西班牙人在除夕之夜,全家人團聚一起盡情玩耍。等午夜十二點教堂的鐘聲敲響的時候,大家便爭著吃葡萄。如果能按著鐘聲吃下十二顆葡萄,便是象徵著新的一年十二個月都順利如意。



http://en.wikipedia.org/wiki/Nian_gao

2009-11-30 18:01:59 補充:
沒有,自己做的,明B你說得不對.

2009-12-02 11:29:55 補充:
明B,沒有全部一樣

2009-12-02 11:30:19 補充:
有english

2009-12-04 20:34:59 補充:
明B,no

2009-12-05 21:15:22 補充:
thanks
參考: donald20095商業經濟分類高手 股票分類高手 投資理財分類高手


收錄日期: 2021-04-15 22:14:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091128000051KK01565

檢視 Wayback Machine 備份