一句英文名言的解釋

2009-11-28 9:19 pm
If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.—John F. Kennedy Inaugural Address, January 20, 1961

呢句句子點解? 最好有少少背景資料。

回答 (7)

2009-11-28 10:39 pm
✔ 最佳答案
如果一個自由的社會都不能幫助眾多窮人,它也救不了少數富裕的人。

註:自由的社會是要走向均富,在多勞多得的條件下;資產共同擁有。因為沒有窮人的努力,怎會有富裕人的財富。這是七十年代歐洲工業革命後社會學家
所提倡的社會政策。
2009-11-29 6:37 am
Please select 004 or 006.
2009-11-28 11:45 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:



http://www.hkenglishstudy.info



祝您好運!
2009-11-28 9:42 pm
如果一個自由的社會不能幫助眾多誰是窮人,也救不了誰的少數富裕,約翰肯尼迪就職演說,61年1月20號
2009-11-28 9:42 pm
背景:就職演講詞中,他呼籲以果斷與犧牲的精神來應付當前的許多挑戰。這一演講詞重新肯定了傑佛遜與威爾遜的第一任就職演講詞所立下的原則。
http://www.wretch.cc/blog/sally79318/28261362
翻譯:自由社會若不能幫助眾多的窮人,也就不能保全那少數的富人。
參考: google
2009-11-28 9:28 pm
如果一個自由社會不能説明窮人,許多,它不能保存在數是 — 約翰 · 堅尼地就職位址,1961 1 月 20 富。
2009-11-28 9:22 pm
如果一个自由的社会不能帮助众多的穷人,也就无法挽救少数人rich.—约翰·f·肯尼迪总统就职演说,1961年1月20日


收錄日期: 2021-05-03 14:05:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091128000051KK00644

檢視 Wayback Machine 備份