Plz help translate

2009-11-27 11:55 pm
plz help translate into Chinese and 平假名

かめさんの歌

かあさんは 夜なべをして 手ぷくろ 編(あ)んでくれた
こがらし吹いちゃ つめたかろうて せっせと編んだだよ
故鄉(ふるさと)のたよりはとどく いろりのにおいがした

かあさんは 麻糸(あさいと)つむぐ 一日 つむぐ
おとうは土間(どま)で 藁(わら)打ち仕事
おまえもがんばれよ 故鄉の冬はさみしい せめて ラジオ聞かせたい

かあさんの あかぎれ痛い 生味噌(なまみそ)をすりこむ
根雪(ねゆき)もとけりゃ もうすぐ春だで 畑が待ってるよ
小川のせせらぎが聞える なつかしさがしみとおる

いぬのおまわりさん

まいごのまいごの こねこちゃん あなたのおうちは どこですか
おうちをきいても わからない なまえをきいても わからない
ニャソニャソ ニャニャ一ソ ニャソニャソ ニャニャ一ソ
ないてばかりいる こねこちゃん いぬのおまわりさん こまってしまって
ワソワソワソワ一ソ ワソワソワソワ一ソ

まいごのまいごの こねこちゃん このこのおうちは どこですか
からすにきいても わからない すずめにきいても わからない
ニャソニャソ ニャニャ一ソ ニャソニャソ ニャニャ一ソ
ないてばかりいる こねこちゃん いぬのおまわりさん こまってしまって
ワソワソワソワ一ソ ワソワソワソワ一ソ
どんぐりころころ

どんぐりころころ どんぶりこ お池にはまって さあ大变
どじょうが出て來て 今日は ぼっちゃん一緒に 遊びましょう

どんぐりころころ よろこんで しばらく一緒に 遊んだが
やっぱりお山が 戀しいと 泣いてはどじょうを 困らせた

どんぐりころころ ないてたら なかよしこりすが とんできて
おちばにくるんで おんぶして いそいでおやまに つれてった

どんぐりころころ ないてたら やさしいハトさん とんできて
やままでおくって くれました どんぐりおれいを いいました

回答 (2)

2009-12-04 9:10 pm
✔ 最佳答案
請看下面。希望能夠幫到。。明白大概的意思嗎?

かあさんの歌
媽媽的歌

かあさんは よなべをして てぶくろあんでくれた
こがらしふいちゃ つめたかろうて せっせとあんだだよ
ふるさとのたよりはとどく いろりのにおいがした
媽媽打夜作為我織了手套
刮著寒風你會凍 一個勁地織了呀
故鄉的消息到 聞到了地爐的氣味

かあさんはあさいとつむぐ いちにちつむぐ
おとうはどまで わらうちしごと おまえもがんばれよ
ふるさとのふゆはさみしい せめてらじおきかせたい
媽媽紡麻紗 紡整天
老爸在泥土地板上 打稻草  你也加油吧
故鄉的冬天很寂莫  至少能讓他們聽廣播

かあさんのあかぎれいたい なまみそをすりこむ
ねゆきもとけりゃ もうすぐはるだで はたけもまってるよ
おがわのせせらぎがきこえる なつかしさがしみとおる
媽媽手的皸裂很疼 把黃醬擦在手上
過冬的積雪融化了 春天就到 田地等著呢
聽到小河的溪流聲 懷念滲透了

***********************************
いぬのおまわりさん
狗巡警先生

まいごのまいごの こねこちゃん あなたのおうちは どこですか
おうちをきいても わからない なまえをきいても わからない
ニャソニャソ ニャニャ一ソ ニャソニャソ ニャニャ一ソ
ないてばかりいる こねこちゃん いぬのおまわりさん こまってしまって
ワソワソワソワ一ソ ワソワソワソワ一ソ
迷路的小貓 你家在哪裡
問了家也 不知道 問了名子都 不知道
喵喵喵喵〜 喵喵喵喵〜
光哭的小貓 狗巡警先生 難為就
汪汪 汪汪〜 汪汪 汪汪〜

まいごのまいごの こねこちゃん あなたのおうちは どこですか
おうちをきいても わからない なまえをきいても わからない
ニャソニャソ ニャニャ一ソ ニャソニャソ ニャニャ一ソ
ないてばかりいる こねこちゃん いぬのおまわりさん こまってしまって
ワソワソワソワ一ソ ワソワソワソワ一ソ
迷路的小貓 這小貓家在哪裡
問了烏鴉也 不知道 問了麻雀都 不知道
喵喵喵喵〜 喵喵喵喵〜
光哭的小貓 狗巡警先生 難為就
汪汪 汪汪〜 汪汪 汪汪〜

還有...
*ニャソニャソ ニャニャ一ソ ニャソニャソ ニャニャ一ソ (nyaso)
 要改:ニャンニャンニャニャーン ニャンニャンニャニャーン(nyan);貓的叫聲

*ワソワソワソワ一ソ ワソワソワソワ一ソ(waso)
 要改:ワンワンワワーン ワンワンワワーン(wan);狗的吼叫聲

***********************************
どんぐりころころ
橡子嘰裡咕嚕

どんぐりころころ どんぶりこ お池にはまって さあ大变
どじょうが出て來て 今日は ぼっちゃん一緒に 遊びましょう
(平假名) どんぐりころころどんぶりこ おいけにはまってさぁたいへん
どじょうがでてきて こんにちは ぼっちゃんいっしょにあそびましょう
  橡子嘰裡咕嚕 滾下去 掉進了池裡 唷 可不得
泥鰍出來 說你好 小弟弟跟我一起玩兒吧

どんぐりころころ よろこんで しばらく一緒に 遊んだが
やっぱりお山が 戀しいと 泣いてはどじょうを 困らせた
(平假名)どんぐりころころよろこんで しばらくいっしょにあそんだが
  やっぱりおやまがこいしいと ないてはどじょうをこまらせた
  橡子嘰裡咕嚕 高興了 一起玩了一會兒
  還是懷戀鄉山 哭著難為泥鰍了

どんぐりころころ ないてたら なかよしこりすが とんできて
おちばにくるんで おんぶして いそいでおやまに つれてった
橡子嘰裡咕嚕 哭著呢 要好的小松鼠飛奔來
把他裹在落葉裡 連忙背著他帶回山去了

どんぐりころころ ないてたら やさしいハトさん とんできて
やままでおくって くれました どんぐりおれいを いいました
橡子嘰裡咕嚕 哭著呢 溫和的鴿子飛過來
送他到山上 橡子道謝了

2009-12-04 14:21:35 補充:
在上面〔狗巡警先生〕翻譯裡的
いぬのおまわりさん こまってしまって
狗巡警先生 難為就    改為:狗巡警先生 為難了

不好意思,我忘記改了
參考: 日中辭典,中日辭典和自己
2009-11-29 4:04 am
瓶的歌
媽 加夜勤 手 黑色 編因日暮
刮秋風 是第個吧正在 一個勁兒地編
過去?(故鄉) 依靠到達 有地爐的氣味了
媽 麻線紡紗 一天 紡紗
獲得聲音是土地的房間因的稻草打的工作
你也加油呀過去?冬天寂寞 至少 想讓聽收音機
媽的 皸裂疼 生醬擦上
積雪擔負的毛 馬上就是春天 地正在等待
聽到小川的小溪 找味過懷念
狗的巡警
迷路的小孩的迷路的小孩的 戶貓 你追的血 是哪兒?
即使聽追的血,也 不明白 即使聽名字,也 不明白
一 一
老是 戶貓 狗的巡警 困難
蘇 蘇 蘇 一 蘇 蘇 蘇 一
迷路的小孩的迷路的小孩的 戶貓 這這追的血 是哪兒?
即使問烏鴉,也 不明白 即使問麻雀,也 不明白
一 一
老是 戶貓 狗的巡警 困難
蘇 蘇 蘇 一 蘇 蘇 蘇 一
橡樹滴溜溜地
顯示戶池子符合器具 戶 戶 怎么樣那麼大?
出現土壤 你好 少爺一起 玩吧
橡樹滴溜溜地 高興 好久一起 雖然玩,但是
仍然山 愛慕,就 哭土壤 讓真讓人為難了
橡樹滴溜溜地 了的話 相好發板巢 富起來
落葉包 依靠 趕快扮演女角的男演員 個了
橡樹滴溜溜地 了的話 容易的鴿 富起來
到山送 給我了 橡樹感謝 說了
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-15 22:39:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091127000051KK00696

檢視 Wayback Machine 備份