中文翻英文 - 好急

2009-11-23 8:43 am
Dear xxxx

當我嘗試用新程式在 XXXX SYSTEM 內, 發覺同原有 SYSTEM 有衝突, 不能夠穩定正常運作. 我雖要多 2 WEEK時間去將這個問題整好.

回答 (4)

2009-11-23 8:21 pm
✔ 最佳答案
The new program was found incompatible with the XXXX system after a trial run. It should take me another 2 weeks to fix the problem / have the problem fixed.

Fix the problem:自己動手解決問題

Have the problem fixed:找人解決問題


Cheers!

2009-11-25 23:04:59 補充:
可悲才女,你以為這是在傷害我嗎?看看是誰愈說愈瘋?

若滿口污言穢語就是你自尊心的止痛藥的話,我絕對承受得起;且隨便繼續好了!

2009-11-26 13:20:07 補充:
既已預設立場,再假裝說公道話只是讓人反胃的滑稽。只敢藏身於不同假名背後誣衊詆譭看不順眼之人,正是紅衛兵大嬸的成名絕技;就算改名「專負評的垃圾」,大家都知你是誰。

要繼續隨處便溺且自便,那是你唯一的能耐;早說過你難成大器!

2009-11-26 23:16:31 補充:
抹黑扣帽指鹿為馬,全屬典型文革樣板戲。雖嫌老套;然在你聲嘶力竭造作矯情的演譯下,卻又別是一番庸俗粗鄙的官能刺激!

紅衛兵大嬸,所謂物以類聚;會受你愚弄擺佈者,還不是那夥跟你同樣需要把一生挫敗諉過於人的可憐蟲?你們縱使人多聲大,卻也只是烏合之眾;我從不放在眼內!

還得謝謝你為我逐一引蛇出洞,好讓我知悉誰人可以不屑一顧!

好了,你可以回去繼續表演了;我還想看戲!

2009-11-27 15:49:30 補充:
是甚麼?你記不起來嗎?當中好幾位還不是曾讓紅衛兵大嬸當眾出醜的網友?這當然包括區區在下了;真是想起還覺好笑!

那次事件之後,XXX36甚麼大師一級從此藏頭露尾猶如過街老鼠;終日掀起裙子來遮掩臉孔,一時自稱甚麼又dog又*****的,一時又自稱甚麼「專負評的垃圾」。

我正苦思那是甚麼怪病,閣下卻一言驚醒夢中人;原來紅衛兵大嬸就是江青上身!

那就難怪了!

2009-11-28 19:08:26 補充:
有意公審批鬥 Carl Tang 者,請移玉步:

http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7009112801154

以免滋擾無辜知識友。
2009-11-23 10:25 am
你是否在寫信?應該如下
Dear XXXX

I am writing to inform you that i have found the new program is not running probably in the XXXX system, casued by its confliction with the orginal system. it leads to unstablility in normal operation.it seems that i would need two weeks more to solve this problem.
參考: myself
2009-11-23 8:54 am
Dear xxxx

When I attempt with the new program in SYSTEM, detected that has the conflict with original SYSTEM, cannot stabilize the normal operation. Although I want many 2 WEEK time to go this question to repair.
2009-11-23 8:53 am
When I try to use the new program at XXXX SYSTEM, the SYSTEM found that there is a conflict with the original can not be stability in normal operation. I may have to more than 2 WEEK time for the whole of this issue well.
參考: 金山


收錄日期: 2021-05-03 13:51:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091123000051KK00082

檢視 Wayback Machine 備份