I have been 與 I have been to

2009-11-21 5:16 pm
請問: I have been in Hong Kong 與 I have been to Hong Kong 為何分別 ?

回答 (3)

2009-11-21 7:30 pm
✔ 最佳答案
I have been in Hong Kong 是人仍在香港說的。
I have been in Hong Kong since last year.

I have been to Hong Kong 是人已經不是在香港說的,例如一些遊客已經回自己國家說:I have been to Hong Kong last year.

用proposition理解亦可以引伸在其他句式
一般in是 在 或 裏面 的意思,所以說in是仍在那裏才會這樣說。
一般to是 去 或 往 的意思,所以說to是去(to)過(have been)的意思。
2009-11-22 7:07 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2009-11-21 6:46 pm
I have been in Hong Kong 可譯作「我曾(住在)香港!
I have been to Hong Hong 是「我曾(到過)香港!
那是「問題上」的分別。答案的意義,基本上是一樣的。
我以為如果一個人曾到過香港,他當然曾居住於香港了!時間在這裡,是沒有明確指示的呢!


收錄日期: 2021-04-11 01:07:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091121000051KK00216

檢視 Wayback Machine 備份