這英文句子是否正確

2009-11-20 4:47 am
這句子是否正確,I knew that his academic performance has been the top range in his current primary school.

回答 (4)

2009-11-20 5:40 am
✔ 最佳答案
意見如下:

我個人認為應該在 "the top range" 之前加一個介詞 (preposition),用來表示「我知道在他正就讀的小學裏,其學業成績是在 "最高水平的組別"之內 」的意思。

另外, "current"有無亦可。如想強調「他」曾就讀另一間小學,有 "previous school" 的存在,就應使用 "current"。

值得注意的是,因為句中的 "know" 用了past tense,是否想表達「知道」已經是過去的事? 如果是這樣,講者所知道的事也是過去的資訊,宜用past tense或past perfect tense。

因此,句子可修訂如下:
I knew that his academic performance had been within the top range in his primary school.


有關 "range" 用法的參考資料:
http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=range&Submit=+%ACd%A6r+
參考: 個人意見及Yahoo字典
2009-11-20 4:53 am
no
I knew that his academic performance has been the top range in his current primary school.

has been 之後應該加個過去分詞 例如reached to
2009-11-20 4:49 am
yes.I knew that his academic performance has been the top range in his current primary school.
2009-11-20 4:48 am
解釋:我知道他的學業成績是在他的當今的國小的最高的範圍。


收錄日期: 2021-04-20 23:38:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091119000051KK01018

檢視 Wayback Machine 備份