緊急!!!簡單翻譯(中譯英)

2009-11-18 8:35 am
請用人手翻譯,十萬分感激!!!

A:你喜唔喜歡溜冰架?
C:我溜冰好咋,所以都唔喜歡溜冰。我比較喜歡跑步。
B:你覺得跑步有乜好處?
C:跑步可以有益身心,而且長跑又可以鍛練耐力。
A:我就唔系好喜歡,因為每次跑完步都好暈,我都系喜歡溜冰多啲。
C:點解你咁喜歡溜冰嘅?
A:因為溜冰好刺激又有好多好靚嘅花式。
B:唔唔,其實,我對溜冰都好感興趣。
B:不如‧‧‧‧‧‧今個週末我哋去溜冰啦?
C:我都唔識溜冰,都系去跑步好啲。
A:唔怕啦!有我哋教你呀嘛。
C:咁好啦,今個周末去溜冰啦!
B:咦,嚮鐘啦!
C:下堂再傾過啦,拜拜!
A:拜拜!

回答 (1)

2009-11-19 12:09 am
✔ 最佳答案
本人只能翻譯為書面語,不便之處,敬請原諒!
A:你喜不喜歡溜冰架?
C:我溜冰好差,所以都不喜歡溜冰。我比較喜歡跑步。
B:你覺得跑步有什麼好處?
C:跑步可以有益身心,而且長跑又可以鍛練耐力。
A:我就不是很喜歡,因為每次跑完步都好暈,我都系喜歡溜冰多啲。
C:點解你那麼喜歡溜冰?
A:因為溜冰好刺激又有好多好靚的花式。
B:其實,我對溜冰都好感興趣。
B:不如‧‧‧‧‧‧今個週末我們去溜冰啦?
C:我都不懂溜冰,都系去跑步好啲。
A:唔怕啦!有我教你呀!
C:那好啦,今個周末去溜冰啦!
B:咦,小息完啦!
C:下堂再說過啦,再見!
A:再見!



以下有一個翻譯網很好用:http://www.google.com.hk/



2009-11-18 16:13:38 補充:
A:Do you like ice-skating?



C:I am not that skillful at ice-skating, and that’s why I don’t really like it. I prefer jogging instead.



B:What are the advantages of jogging in your opinion?



C:Jogging is beneficial to a person physically and mentally, and it can train the patience of an individual.

2009-11-18 16:14:46 補充:
A:I don’t really like jogging because I feel dizzy after this exercise. So I like ice-skating more.



C:Why do you like ice-skating so much?



A:It’s because it’s exciting and have a lot of different styles.



B:Hmm hmm, actually, I am quite interested in ice-skating.

2009-11-18 16:15:40 補充:
B:Why don’t we go ice-skating in the coming weekend?



C:I don’t know ice-skating, jogging is better for me.



A:Don’t be afraid, we will teach you how to.



C:OK then, let’s go ice-skating this coming weekend.



B:The bell is ringing.



C:Talk to you again in the next lesson, bye!



A:Bye!


收錄日期: 2021-04-12 15:01:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091118000051KK00035

檢視 Wayback Machine 備份