自我介紹 (英文翻譯)

2009-11-15 6:35 am
我是XXX,就職於xxx,我好榮幸從公司裡的某一張電郵中,曾看見過你的名字。對不起在此打擾你,實話實說,其實因為我的朋友很少會使用msn,所以我在MSN的朋友是不太多的,因此想與你交個朋友。若果你不接受我的話,請忽視我的邀請,並接受我的道謙。造成不便之處,懇請原諒!
更新1:

麻煩各界好友,不要用翻譯機;或類似翻譯程式 來幫我。會害死人

回答 (2)

2009-11-15 9:29 am
Hello. My name is XXX and I am working at XXX. I found you in an e-mail at my company randomly. To be honest, I do not have many friends on my contact list in MSN, so I would love you to be my friend. Please ignore my invitation and accept my apology if you do not want to.
2009-11-15 7:44 am
I am XXX. I work for XXX. It is my priviledge that I saw your name in one of my company's emails. I am sorry to disturb you. I don't have many friends using MSN, therefore, I would like to ask you if you can be my friend. If you are not willing to accept, please disregard my invitation and accept my apology. Please forgive me if I cause you any inconvenience.


** It is my priviledge that 比較客氣. 平輩論交,少些不必要的客套話會更真誠.

Good Luck.


收錄日期: 2021-05-01 17:31:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091114000051KK01658

檢視 Wayback Machine 備份