It is generally presumed to be developed in special ways, natural, innate and pictorial.
sign language is neither a 'nature and instinctive' nor as pictorial as commonly perceived.
更新1:
this misunderstanding of sign language arises from observing deaf people to communicate beyond regions. 我唔想用across countries, 用beyon regions 岩唔岩?
更新2:
this misunderstanding of sign language arises from observing deaf people to communicate with each other. 呢句有冇錯grammar?
更新3:
Sorry, 唔係this...係the
更新4:
presume 後面跟as岩唔岩?
更新5:
it is generally presumed to be developed differently from spoken language, natural, innate and pictorial. 呢句又岩唔岩呢?