平假名是日語中表音符號的一種。平假名是從中國漢字的草書演化而來的。早期為日本女性專用,後隨著紫式部的《源氏物語》的流行而使得日本男人也開始接受和使用平假名。
現代日語中,平假名常常用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。
臺灣早期教科書宣稱片假名是由學問僧空海所創制,其實並不正確。假名的起因是眾人將漢字約定成俗的簡化,並非一人之功。
片假名(かたかな),是日語中表音符號(音節文字)的一種。與平假名,萬葉假名一起合稱假名。「片假名」三個字可以用片假名表示為「カタカナ」。簽名時如果要表記假名時,也一般使用片假名書寫。
片假名的使用
主要用於以下的情況使用:
外來語外國人的人名/外國的地名等專有名詞
擬聲語擬態語
生物礦物的日文名(日本政府曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規範之列)
第二次世界大戰前的公式文書(與漢字並用)
1988年8月以前的電報不支持雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)
片假名一覽
あ段 い段 う段 え段 お段
あ行 ア イ ウ エ オ
か行 カ キ ク ケ コ
さ行 サ シ ス セ ソ
た行 タ チ ツ テ ト
な行 ナ ニ ヌ ネ ノ
は行 ハ ヒ フ ヘ ホ
ま行 マ ミ ム メ モ
や行 ヤ ユ ヨ
ら行 ラ リ ル レ ロ
わ行 ワ ヰ ヱ ヲ
ン
「ヰ」「ヱ」在現代日語中已經不再使用。
片假名的來源
片假名從中國漢字的楷書取出符合聲音的漢字的一部分簡化而來,平安時代的初期為了訓讀漢文而發明。但是,現在的片假名字形確定下來是在明治時,在這之前一個發音往往有多個片假名對應存在。
臺灣早期教科書宣稱片假名是由吉備真備所創制,其實並不正確。假名的起因是眾人將漢字約定成俗的簡化,並非一人之功。
[img]
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/Katakana_origin.png[/img]
「ヰ」來源於漢字的「井」、「ヱ」來源於漢字的「恵、慧」
平假名
是日語中表音符號的一種。平假名是從中國漢字的草書演化而來的。
「平假名」中的「平」,指字體圓轉流暢、沒有稜角而且通俗平易。
起初主要是古時候的女子,利用平假名來寫日記、寫「和歌」(短詩/俳句)、私人信件等,當時貴族的男女之間的「情歌」,也是使用平假名來互相傳達的。
後隨著紫式部的《源氏物語》的流行而使得日本男人也開始接受和使用平假名。
男子則寫「漢字」,在漢字旁邊再輔以「片假名」來作標音,並且多用於傳達公文的正式文件。後來,平假名的應用日漸普及,使它成為社會的公用文字。
現代日語中,平假名常常用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,
為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。
臺灣早期教科書宣稱片假名是由學問僧空海所創制,其實並不正確。
假名的起因是眾人將漢字約定成俗的簡化,並非一人之功。
片假名
片假名的來源
片假名從中國漢字的楷書取出符合聲音的漢字的一部分簡化而來,
平安時代的初期為了訓讀漢文而發明。
但是,現在的片假名字形確定下來是在明治時,
在這之前一個發音往往有多個片假名對應存在。
臺灣早期教科書宣稱片假名是由吉備真備所創制,其實並不正確。
假名的起因是眾人將漢字約定成俗的簡化,並非一人之功。
片假名(かたかな),是日語中表音符號(音節文字)的一種。
與平假名,萬葉假名一起合稱假名。「片假名」三個字可以用片假名表示為「カタカナ」。簽名時如果要表記假名時,也一般使用片假名書寫。
「片假名」中的「片」,指片面不完整之意,引申為輔助之意。
起初創造片假名的原因,是為了訓讀佛經及中國的漢文,俗稱「乎古止點」。
現在普遍是使用平假名與漢字,而片假名只用來標示「外來語」,
把像英語詞變為「日語化」,同時片假名多用於表達情感和加強語氣。
主要用於以下的情況使用:
外來語外國人的人名/外國的地名等專有名詞
擬聲語擬態語
生物礦物的日文名(日本政府曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規範之列)
第二次世界大戰前的公式文書(與漢字並用)
1988年8月以前的電報不支持雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)