✔ 最佳答案
I'd love to learn cooking because I like tasting various kinds of foods. But I don't like taking time to buy ingredients or doing some sort of preparations. I'm rather impatient with that. That is to say, I'm interested purely in the cooking process.
From time to time, I learn cooking from my mum and dad. They teach me all the things about cooking --- from cooking tips and knowledge to cooking techniques. And I also read some cookery books myself and try to follow them step by step. My mum and dad are both great at cooking!! Without doubt, all the foods they make are incredibly delicious.
Now I'm learning some recipes from books about how to cook something new --- strawberry cakes, mango puddings and many many more. They're really yummy too!!
-------------------------------------------------------------
Some other options for the word "Tasting": savouring/ enjoying
http://www.google.com.hk/dictionary?q=savour&langpair=en%7Czh-TW&hl=zh-TW&ei=R0_1SuKqA5WDkAXDwbmwAw&sa=X&oi=translation&ct=result&ved=0CAYQmwM
savour = to enjoy the full taste or flavour of sth, especially by eating or drinking it slowly 品味;細品;享用
圖片參考:
http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
peace
2009-11-09 01:24:47 補充:
其實嚐到美食而大讚出口亦不足為奇. 我有D女同事很熱衷煮嘢食, 例如, 蛋糕, 甜品等, 煮一款嘢食可能會反複試上好幾次, 嘗試不同成份比例所得出的味道係如何. 食物的水準比起某D舖頭可能還要高.
2009-11-09 01:25:16 補充:
另外, 一個同事從前甚至係開食肆, 水準就當然係好啦! (即「出奇地好/ 想像唔到噤好味」 = incredibly delicious) 如果食到呢D美食, 反應大D (用多D形容的字眼) 又點算誇張呢!
2009-11-09 01:27:39 補充:
致於要表達自己的意見, 又何須要對其他人直斥其非呢? 顧及別人的感受應該係意見交流時的大前題. 如果無一顆欣賞別人的心, 事事要去批評, 挑剔, 一定有不足的地方可以找得到,
2009-11-09 01:28:12 補充:
但係用這樣的角度去看世界, 去面對身邉一同學習的網友, 又係咪會好D呢? 自己係咪又會開心D嗎? 希望大家都認同, 在此交流知識, 係人人平等的. 就算真的要批評, 批評都最緊要係夠中肯和公平. 該正面時正面, 該負面時負面, 兩者兼備先致係最全面. ^_^
2009-11-09 03:43:07 補充:
http://www.incrediblydelicious.com/cakes.html
Incredibly Delicious
The Name Says It All!
真係地道用法 (外國人講嘢的確仲意噤「誇」!!)
2009-11-09 13:16:32 補充:
公道何在? 被襲擊者反過來被人話「小氣」!
有關襲擊者的行為卻隻字不提.
原來其他人有「攻擊別人」的發言權, 我就連「自保」的發言權都無.
實在太令人失望! 大家可知道「和平共處」的可貴呢!
2009-11-09 13:33:44 補充:
重點係: 不論話邊個「廢話」, 這種不尊重的行為都係我地唔應該認同的事, 大家應該群起來指正他!