英文教師基準試而家仲有無?

2009-11-05 9:53 pm
而家做英文教師要有咩資格?唔合資格係咪比人炒得?基準試係咪一年一度?

回答 (1)

2009-11-10 9:52 pm
✔ 最佳答案
仲有! 詳見以下報導-


語文基準試推行九年,本港教師的語文水平仍無起色,最新的基準試評核報告揭露,近五成四應考教師在英文寫作卷中「肥佬」,部分連小學程度的過去式及現在式的運用也搞不清;普通話測試卻中英夾雜,驚現「OK」、「sorry」、「唔喺」等詞語。教育界指教師水平並無提升,當局應增撥資源讓教師進修,否則受害的將是學生。
香港考試及評核局昨公布今年二月舉行的基準試評核報告,分別有二千零七十一人及二千七百八十五人參加英文及普通話基準試,當中英文寫作卷僅四成六人合格,口語測試亦只五成人達標,表現最好的則為課堂語文運用,有逾九成七人合格。
在「死亡之卷」英文寫作卷中,部分考生的文法錯誤連篇,把小學程度的avoid doing誤寫成avoid to do,且內容空泛無說服力,只把題目提供的資料搬字過紙,如指學生可透過習泳改善社交技巧,卻無闡述箇中關係。
普通話口語亦差
考生英語口語測試的表現亦未如理想,不少人只懂按在預備時間撰寫的要點「照稿讀」,發音亦不準確;在課堂語文運用測試,部分考生混淆sleep(睡覺)及slip(滑行)的發音,亦有人把pet(寵物)讀作pat(小塊)。
普通話方面,考生在口語表現最差,僅得三成八達標,其次是卷二拼音,只得五成七考生達標。口語測試中,不少考生說話不流暢,語音失誤頻頻,在課堂語言運用更是錯誤百出,部分人說話夾雜「嘩!」、「記住了噃」、「都加三分啦吓」等粵語,個別更詞不達意,結結巴巴。
評核報告亦指出,拼音卷中,考生需根據拼音寫漢字,但有考生卻把「樞紐」、「呆滯」誤寫其他詞語。在教學用語範疇中,對於學生的表現,部分考生只能作出含糊的回應,如只說「好」、「很好」,甚至把學生的錯誤當正確,反過來又把學生無誤的地方判為錯誤。
至於有關課堂語言部分,報告指有教師考生發現學生讀錯「犯不着」時,竟揶揄學生說:「犯不着是甚麼語言呀?是你家鄉呀?」語氣較負面。
教育評議會副主席何漢權質疑,「咁多人唔合格,究竟係個試定係考生有問題?」直言教師語文水平並無提升,基準試反而徒添教師壓力,即使教師考試合格,亦不代表可教好學生,要求當局取消基準試,增撥資源讓教師進修,並減少教師每周課節,教師才有時間提升語文水平。

英文及普通話的口語試分別僅五成及近三成八人達標,較去年分別下跌一成一及百分之七點八。有「死亡之卷」之稱的英文寫作卷達標率較去年微升百分之四,但仍有逾半考生「肥佬」,達標率只有四成六。
○九年二月舉行的基準試,有二千○七十一人參加英語科考試,另有二千七百八十五人應考普通話考試。五級為滿分,應考者取得三級或以上成績則屬及格。考評局已於昨日把成績通知書寄給考生,評核報告將於七月上旬在考評局及教育局網頁公布。
英文基準試方面,今年有一千五百多名考生應考寫作卷,達標率較去年上升百分之四,但仍有約五成四考生「肥佬」。口語卷達標率則較去年下跌一成一,今年只有五成人達標。聆聽及閱讀達標率則較去年微跌約百分之二,達標率分別為近七成及八成。
參考: 太陽報 2009.7.25 & 大公報 2009-5-27


收錄日期: 2021-04-11 17:18:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091105000051KK00527

檢視 Wayback Machine 備份