✔ 最佳答案
這些似乎是文法分析題,而不是英文應用題。所以回答如下:
What will you be done on Monday?
冇乜機會這樣講。意思是:星期一你將會被人怎樣解決掉?根本唔合邏輯。請恕我不懂。
What will you do on Monday?
這問題問一個將來未知而又一定知道會做的是甚麼。所以一般要有一些前言和範圍才會這樣問。例如:There are two conferences at the same time on Monday, what will you do?可能再specific一點的例子:You have just been assigned this project, what will you do on Monday?你剛接手這項計劃,你星期一打算怎樣開始做?
What will you be doing on Monday?
這應是最常見的語句。只是問人一個普通問題:星期一你會做甚麼?可以指全日會做的事,又或是指某一些範圍內的事,又或只是想知知對方的星期一的日程schedule或booking。通常想約人見面都可以用這句禮貌地試探一下對方的意向或是否有空檔。被問的也不用把全日由朝到晚每件事都回答,要按對方在這問題前的話題按需要回應便可以了。
在大學常會用上這問題作為交往認識以了解大家下週或明天上課或課外活動的動向。工作環境則可能問同事weekend會有甚麼節目:What will you be doing this weekend?