{吉}高腳既書面語(10點)

2009-10-31 9:28 pm
我最近作文,想寫
「我果陣仲細,唔夠高,要{吉}高腳先攞到糖.」
但應該點寫呢??
於是冇寫到{吉}高腳書
但e家派番黎,要謄文..睇黎真係要寫啦,,但偏偏就唔識寫><
應該點寫呢??
「我那時還小,太矮,所以要x才能拿到糖果.」
係咪錦??但x果到要寫d咩呢....
請高人指點一下,,thx!!!

回答 (4)

2009-10-31 10:05 pm
✔ 最佳答案
應該是:踮著腳

踮:普通話 dian3 (音同 典、點、碘);粵音 dim2(音同 點、蒧、玷)
解釋:抬起腳跟以腳尖著地而立
「我那時還小,太矮,所以要踮著腳才能拿到糖果。」

希望知識共享!

2009-10-31 15:04:13 補充:
到下網可查到粵音讀法:
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/

2009-10-31 15:05:12 補充:
是不是想形容 心虚虚,心神不定的,七上八下的 心情,那就用 忐忑的心情吧。

2009-10-31 15:06:41 補充:
「正當我成功把糖果拿下來時,我突然發現媽媽已經不在我身邊,於是我就懷着忐忑的心情馬上去找媽媽。」
2009-11-13 2:31 am
回上面的
咩野精彩??我作得精彩??d人回得精彩??@@
2009-11-01 1:07 am
「正當我成功把糖果拿下來時,我突然發現媽媽已經不在我身邊.於是我就懷着忐忑不安的心情馬上去找媽媽.」

但我覺得你用"戰戰兢兢"都唔錯啊!
2009-10-31 9:50 pm
{吉}高腳嘅書面語係「踮」高腳。




抬起腳後跟用腳尖站著:他人矮,得~著腳才能看見。


希望幫到你。

2009-10-31 13:52:16 補充:
踮著腳


收錄日期: 2021-04-11 15:58:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091031000051KK00704

檢視 Wayback Machine 備份