中文名稱 翻譯

2009-10-29 8:36 am
請問 中文名稱"希望種子"

如果翻成英文的話 怎麼番會比較好?

回答 (3)

2009-10-29 8:45 am
✔ 最佳答案
希望種子
The seed of hope

這樣應該可以吧!
參考: me
2009-10-30 5:38 am
希望種子hope seed

the seed of hoping
參考: me
2009-10-29 8:44 am
照字面翻~

HOPE SEED~


收錄日期: 2021-04-30 23:33:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091029000015KK00316

檢視 Wayback Machine 備份