にとって、に対して 用於對於時, 有咩分別?

2009-10-29 12:51 am
にとって、に対して 用於對於時, 有咩分別?

麻煩你, thx

回答 (1)

2009-10-29 7:03 am
✔ 最佳答案
にとって、に対して 用於對於時, 有咩分別?
にとって= 對於,對於...來說/而言'
表示站在某一個角度來考慮問題,或對事物進行評論.
例:
* 香港人にとって日本語の発音が難しいです。
對於香港人來說日語發音很難.

*日本語の勉強は私にとって興味だけです。
學習日語,對我來說只不過是興趣.

に対して =對,對於 (表提出對象)
例:
*先生は学生に対して厳しく要求しています。
老師對於學生很嚴格要求.

*親が子供に対して甘やかしすぎるのが多いです。
對小孩過於寵愛的父母大有人在.




收錄日期: 2021-04-13 16:54:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091028000051KK00748

檢視 Wayback Machine 備份