請幫我翻譯成廣東話

2009-10-25 12:20 am

這些大部是日語學習書的例句,所以有些中文翻譯也不太妥
「A:不得了啦! 你的房屋全是螞蟻。
B: 糟了! 我藏起來的點心… 」
有這麼漂亮的鋼琴,彈來聽吧
你休想逃跑! (唔係”著草”、”走佬”之類)
別拖拖拉拉的
到了嗎? 「倒咗未啊!」對不對
她又換了男朋友,真是輕浮。
「A:那個男的真的很差勁,經常讓女孩子請客。
B:真是不要臉」
你找死啊!
活該! (除咗「抵死」,仲有乜野?)
「A:要脫鞋嗎? B:。不! 穿著就好」
睡覺姿勢「躺、臥、趴」這三個動詞怎麼講? (面朝上、側身、面朝上)請寫例句

回答 (5)

2009-10-25 1:34 am
✔ 最佳答案
A:不得了啦! 你的房屋全是螞蟻。
死喇,你成間房都係蟻呀!
B: 糟了! 我藏起來的點心…
弊! 我收埋 d 點心...

有這麼漂亮的鋼琴,彈來聽吧個鋼琴咁靚,彈聽下啦

你休想逃跑! (唔係”著草”、”走佬”之類)
你咪走呀!

別拖拖拉拉的
唔好拉拉扯扯好喎

到了嗎? 「倒咗未啊!」對不對
(對! 叻仔!)

她又換了男朋友,真是輕浮。佢又換畫喇,都唔慌係好女仔啦!

A:那個男的真的很差勁,經常讓女孩子請客。
個男仔無鬼用,成日要女仔請。

B:真是不要臉
真系唔要面

你找死啊!
你想死呀?

活該! (除咗「抵死」,仲有乜野?)除咗「抵死」,仲有「天有眼」或「報應」。

A:要脫鞋嗎?
要除鞋嘛?


B:。不! 穿著就好
唔使喇,著住就得喇!

睡覺姿勢「躺、臥、趴」這三個動詞怎麼講? (面朝上、側身、面朝上)請寫例句

躺 = 攤 (你成日攤度,唔使返工咩?)

臥 =  (唔舒服就上床下啦!)

趴 = 趴 (嘩,做乜鬼趴地呀?)

廣東話中躺與臥 (面朝上)都叫作或攤,側臥叫作打側,面朝下就叫作趴。

希望對你有幫助!

2009-10-25 23:11:47 補充:
匿(nei1) = 躲藏

走人 = 逃跑 / 開溜

躺 = (tong2)

臥 = (ngoh6)

趴在床上或地上,完全可以!

佢伏喺張床度瞓着咗,完全正確!

看來你真的很用心學港式廣東話,佩服佩服!

2009-10-27 03:09:28 補充:
「唔舒服就上床透下啦」

透 (tau2)。

「錢收埋在哪裡」

藏 = 收埋
2009-10-30 3:52 am
Sheila 妳好:
但係我o係其他網頁都睇得到呢!
我而家咪打得出囉!-----「瞓」
係咪有唔同o既編碼?
2009-10-25 2:00 am
翻口語的部分, irisleung_sf翻得夠地道
三個動詞口語例句部分, 當然係 Carl Tang最好啦.

2009-10-26 21:18:25 補充:
原來你睇唔到d粵語字
唔舒服就上床訓下啦
係目字旁一個訓字.
錢藏在哪裡=d錢收理係邊度

咁你可能仲有好多字都睇唔到喎!!
如果係咁, 你可以用兩種瀏覽器, 你而家應該係用緊IE瀏覽器, 你再增加另一個就係FIREFOX 3的瀏覽器吧, 這樣就可以睇到更多粵字.
現在的IE8, IE7的台灣版好像就算下載了香港增補字符集, 一樣有很多粵字都看不到. 反而我而家用FIREFOX 3看網頁, 都冇呢個問題. 就連我個BLOG之前用IE顯示唔到既字, FIREFOX都顯示得出. 算唔錯.

2009-10-27 11:34:01 補充:
我居然打錯字
d錢收埋唔係收理啦!!
唔好意思.

2009-10-30 19:02:12 補充:
你話其他網頁, 即咩網頁, 又係IE嗎?
我而家同時用IE同埋FIREFOX, 我用IE8版本, 我有下載香港增補字符集, 但係一樣好似你咁, 睇唔到某D粵語字.
但係如果用FIREFOX就全部睇到.
我而家就係用FIREFOX睇架, 可以連Carl Tang既回答果D字都睇到.
但係用IE睇就有D變左空格.
你意見入面打個「瞓」字, 我IE同FIREFOX都睇到. 但係Carl Tang答案入面個字, IE就顯示一個空格, 仲有其他字都係空格

2009-10-30 19:03:00 補充:
我用既係速成輸入. 不過香港網要打字唔一定要用速成, 有D人用其他輸入. 所以有同一個字, 可能有唔同碼.
所以我介紹你再多用一個FIREFOX, 你可以睇到更多字.
除左你意見個瞓字, 咁你有冇睇到Carl Tang答案入面D字?
弊! 我收埋 d 點心...
上面這句, 你有看到「收埋」同「d」中間那個字嗎?
2009-10-25 1:39 am
A:不得了啦!你的房屋全是螞蟻
B:糟了!我藏起來的點心...
廣東話音版
A:弊家伙啦,你間屋係晒螞蟻呀
B:死啦,我收埋左既野食...

有這麼漂亮的鋼琴,彈來聽吧
廣東話音版
有咁靚既琴,彈黎聽下呀

你休想逃跑!
廣東話音版
你米使旨意走得甩

別拖拖拉拉的
廣東話音版
米再「拖泥帶水」啦

到了嗎?
廣東話音版
(你說得對,正是 到左未呀?)

她又換了男朋友,真是輕浮
廣東話音版
佢又溝左條新仔啦,正姣婆

A:那個男的真的很差勁,經常讓女孩子請客
B:真是不要臉
廣東話音版
A:果個男人正賤精黎架,成日都要女仔請
B:好cheap呀

你找死啊!
廣東話音版
作死你呀

活該!
廣東話音版
(...除了抵死之外,暫時未想到)

A:要脫鞋嗎?
B:不!穿著就好
廣東話音版
A:使唔使除鞋呀?
B:唔使,著住得啦,唔使除



躺:身體(亦指器具/車輛)橫倒,平臥
例句
夜深了,躺下睡覺吧

臥:休息
例句
躺臥在床

趴:肚子向下臥倒
例句
趴在桌子上畫圖
2009-10-25 12:27 am
「A: Grand マスタなる! あなたの家は、アリのいっぱいです。
B: おっと! 私は軽食を隠した.
このような美しいピアノがあって、再生、私に
逃げるしよう! (好き」「", ようなやつの草での移動")
ないとの
まだ届いてか。 screwing をノック! 「右でないです。
彼女は彼女変更ボーイフレンドがいかにも軽薄です。
「A: その本当に貧しい人間はよく女の子せます。
B: true 恥」
移動を探しています!
無理はありません! (「ノック タッチするだけでなく」、何大好き?)
A: 靴を脱いでするには? b:。ありません! 着」
姿勢、「寝る、嘘の 3 つ動詞を伝えるか。 (-、横、顔の顔)、方法に示す書いてください
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 16:56:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091024000051KK00968

檢視 Wayback Machine 備份