korean - bbah shyah

2009-10-20 6:15 pm
How to write bbah shyah in korean (hangul)?? Is it the same meaning with 加油 in Chinese? Can anyone who knows korean help me out?? thx~~

回答 (2)

2009-10-21 4:19 am
✔ 最佳答案

按 bbah shyah 串法 讀快d就係 빠샤.
係有 "加油" 既意思.
但用法同 "화이팅" "努力 加油" 有d分別.


"화이팅", "努力" 係平時常用 幫人既打氣既說話, 考試, 工作, 演唱會 等等都會用.


但 "빠샤" 係用於兩隊比賽時, 有 "加油!! 打低佢!!" 既意思. 常用於武術比賽或二人對賽.


所以係演唱會想同偶像加油就唔好講 "빠샤 빠샤" 啦!
2009-10-20 10:26 pm
bbah shyah --> 빠샤

圖片參考:http://thumbview02.search.naver.com/thumbnails?q=http://blogfiles.naver.net/data19/2006/12/15/274/girl_ban5_1-torence.jpg

'빠샤' 本身不是正規的韓文用詞, 像香港人新流行的 '潮語'.
跟 아자~ 화이팅~ 빠샤빠쌰 有給自己打氣的近乎意義.
像外國人說'Got-cha~!'.
參考: web searchings


收錄日期: 2021-04-25 23:10:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091020000051KK00283

檢視 Wayback Machine 備份