日語在使用でございます,它是一種謙遜語嗎,中譯是什麼?
我看到一則對話:
A:すみません、あのう トイレ は どちら です か?
B:あちら でございます。
「あちら」已經告知「在那裡」,那為什麼還要用でございます?
收錄日期: 2021-04-30 14:01:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091014000015KK03034