呃飯食-英文點講 ?

2009-10-09 10:01 am
呃飯食-英文點講 ?可以點翻譯 ?

回答 (1)

2009-10-09 6:58 pm
✔ 最佳答案
(1) 如果是指人專揩人家的油, 白吃白喝, 有一個動詞
mooch (meaning : 要人白給, 白吃人家)
例: He is always mooching off his friends. 他常常向朋友攞著數 / 討便宜
(2) 如果是指"尸位素餐", 即在職位上無貢獻 光領工資 可以用一些關於 庸碌 / 無用 的詞語表達
a non-performer
non-performing
time-serving
(3) 裝神弄鬼, 惑眾斂財的
make a living out of the unsuspecting public
make a living through manipulating the unsuspecting public



收錄日期: 2021-04-19 15:29:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091009000051KK00124

檢視 Wayback Machine 備份