台語歌「青蚵嫂」的歌詞意思及羅馬拼音

2009-10-09 6:57 am
請台語專家幫忙.

我想知道「青蚵嫂」這首台語歌的歌詞意思.

還有請提供這首歌的羅馬拼音.

因為本人看不懂注音. 煩請專家能提供羅馬拼音及歌詞意思.

我要學這首歌. 拜託大家!!

回答 (1)

2009-10-11 2:59 am
✔ 最佳答案
青蚵仔嫂(tshinn o a so)

別人的阿君仔是穿西米羅
pat lang e a kun a si tshing se bi loh
別人的先生是穿西裝
阮的阿君仔喂是賣青蚵
gun e a kun a ueh si be tshinn o
我的先生啊 是在賣鮮蚵
人人叫阮是青蚵仔嫂
lang lang kio gun si tshinn o a so
人人稱我為青蚵仔嫂
欲食青蚵仔喂是免驚無
beh tsiah tshinn o a ueh si bian kiann bo
要吃鮮蚵啊 不用怕沒有

別人的阿君仔是緣投仔桑
pat lang e a kun a si ian tau a sang
別人的先生是英俊帥哥
阮的阿君仔喂是目睭脫窗
gun e a kun a ueh si bak tsiu thuah thang
我的先生啊 是個鬥雞眼
生作美醜是免怨嘆
sinn tsue sui bai si bian uan than
長得美醜無須埋怨
人說歹尪仔喂是吃未空
lang kong phai ang a ueh si tsiah bue khang
人說不才的老公啊 是吃不垮的
(雖然老公不才但多少還是可以依靠)

別人的阿君仔是住西洋樓
pat lang e a kun a si tua se iunn lau
別人的先生是住洋房
阮的阿君仔喂是睏土腳兜
gun e a kun a ueh si khun thoo kha tau
我的先生啊 是睡地上
運命好歹是無計較
un mia ho phai si bo ke kau
命運好壞沒在計較
那有認真啊喂是會出頭
na u jin tsin a ueh si e tshut thau
若有認真啊 仍是會出人頭地的

上面是使用教育部的台羅拼音
若有需要進一步了解發音可以參考以下網頁
http://www.ntcu.edu.tw/tailo/default.htm
參考: 字典和自己


收錄日期: 2021-05-02 16:19:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091008000015KK08467

檢視 Wayback Machine 備份