”你會嫁給我嗎”英文點講?

2009-10-07 10:08 am
"你會嫁給我嗎"英文點講?

1. would you marry me ?
2. will you marry me ?
3. do you marry me ?

3句分別係點解? would 同do分別係點用架 ? 幾時問野用do , 幾時先用would呢 ? (英文差唔識分, 請高手幫忙, thx~)

回答 (4)

2009-10-07 1:43 pm
✔ 最佳答案
Would you marry me? = 嫁給我好嗎?

Will you marry me ? = 妳會嫁給我嗎?

Do you marry me ? = 妳會(不時重複)嫁給我嗎?

Will you... / Would you... 用於徵詢請求,兩者意思相同,然後者語氣較為婉轉有禮。如 Will you pass me the sugar? / Would you like a cup of tea?

Do you...則為 Simple Present Tense,有不時重複的意思;通常用來詢問別人可有不時做某件事,如 Do you go to church? / Do you like fishing? 然用於求婚則並不適合,且似乎怪異了點兒。

希望對你有幫助!
2009-10-09 5:16 am
"你會嫁給我嗎"英文 = 1. would you marry me ?
use "would" is more polite for asking a question; e.g. "would u pls help me?" is better than "do you help me?" but both sentences are correct.

參考: living in USA
2009-10-08 12:35 am
咁Can you marry me呢?
2009-10-07 9:26 pm
will you marry me?
it is better


收錄日期: 2021-05-03 20:51:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091007000051KK00143

檢視 Wayback Machine 備份