主題: 懒音 (中譯英)

2009-10-03 12:05 pm

雖然她學業成績非常出色, 但係佢說話帶有懒音,
是否可以被取錄成為新聞報導員就真係一個未知之數!
除非佢可以戒除懒音這個壞習慣 就另計啦!

請翻譯以上句子, 謝謝!
=========================================
我的聲明

1) 只要有我滿意的答案一出現, 或者我肯定那一個是最佳的答案,
我通常都唔會等到限期就解決問題 (即係隨時都會解決).
2) 回答者無需勉強自己跟足我的原文翻譯, 只要你認為你所寫的係地道英文就可以啦!
3) 我保證會尊重每一位回答者, 和不會隨便移除題目 (除非我的題目本身出錯).
4) 解決問題的同時, 我會盡可能解釋我選答案的標準, 務求做到一個負責任的發問者.
5) 即使問題己解決, 但如果我找到有用的資料, 我都會張貼在有關的題目, 令資料更加豐富, 更加全面.

回答 (5)

2009-10-03 10:58 pm
✔ 最佳答案
Though she always passes every test and exam with flying colours at school, her pronunciation is pretty unclear - with a kind of clipped accent.
It would be a fat chance for her to be hired as a news announcer.
If she could kick this bad habit, that would be a different story
參考: If you happen to spot any of my mistakes.Do let me know.Thanks
2009-10-04 6:03 pm
Although her academic performance is excellent, she carries lazy tonage in her speech. Whether or not she'll be hired as a news reporter is still an unknown. If she can correct her lazy tonage problem it'll another story.
2009-10-03 8:42 pm
Although her academic achievement is splendid, but is she speaks has the lazy sound, Whether can select and admit into the newspaper report is really an unknown number! Only if she may give up lazy sound this bad custom in addition to count!
2009-10-03 7:09 pm
Although her academic achievement is splendid, but is her the speech has the lazy sound,


Whether can select and admit into the newspaper report is really an unknown number!


Only if her may give up lazy sound this bad custom in addition to count!
2009-10-03 12:15 pm
His phonetics/pronunciation is not clear despite the fact that he had passed the classes with flying colors. Whether or not he can become a reporter is still a mystery remains unsolved. It will be another story if he can get rid of his pronunciation problem.



收錄日期: 2021-04-13 16:52:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091003000051KK00223

檢視 Wayback Machine 備份