do the time

2009-09-29 6:53 pm
Time won't make crime go away.
時間不可能沖淡罪行。(罪行就是罪行。)
If you do the crime, you should do the time.
do the time 怎解?

回答 (3)

2009-09-29 7:19 pm
✔ 最佳答案
"do the time / do time" 係美式英文俚語, 意思係踎監服刑咁解.
eg. he did some time in pen state penitentiary before he moved back to his hometown new york..
他在回到家鄉紐約前曾在賓夕凡尼亞州立監獄服刑
如果在 do 後加個 hard 字 - do hard time - 就即係長期監禁.
eg. "Miami Hacker Will Do Hard Time - Albert Gonzalez is looking at 15 to 25 years behind bars under the plea agreement filed in Boston today."
_______________________________
小提示: "do time" 係俚語, 並不適用於正統字作. 得個知字好嘞. 寫文章時唔好用.

2009-09-29 17:14:39 補充:
sorry, 係 "...正統寫作..." 至啱.
參考: Veni - Vidi - Vici
2009-10-01 4:03 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2009-09-30 7:37 am
他在回到家鄉紐約前曾在賓夕凡尼亞州立監獄服刑



如果在 do 後加個 hard 字 - do hard time - 就即係長期監禁.


收錄日期: 2021-04-12 10:58:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090929000051KK00297

檢視 Wayback Machine 備份