✔ 最佳答案
對不同普通話口音所造成的知覺(perception)差異,相信要作大量研究才能下判語,亦非三言兩語可以分析得清楚,小弟只能憑個人以往與來自不同省市的人接觸的經驗,分享一下個人的體會,當中極可能有以偏概全之誤。
首先,你要了解中國人的山頭主義仍然存在,而全國普遍地都對來自個別地區的人加以刻板印象(stereotype),香港人、北京人、上海人、寧波人、山東人、河南人、四川人等等在很多人心中都有個定位。大家很自自然然就將來自不同地方的人歸類,例如四川人都是性格火爆的(尤其川妹子
圖片參考:
http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_4.gif
),而北京人都很有修養,温州人愛投機,碰到河南人就小心被他們欺騙......。
與一個素不相識的人首次見面,第一次接觸就只能靠口音(腔)來判斷對方來自何方,一旦聽到對方是個京片子,腦海裡便馬上將心中北京人的刻板印象,與面前的那人配對。你說操北京口音者地位較崇高嗎?是由一般人相信來自北京的人個人修養較好,文化水平較高,除真正北京人外,閒雜人等都不輕易長居北京,說話帶京腔呀!
話得說回來,京腔帶很重的捲舌音,我們聽CCTV新聞聯播anchor所講的普通話,不是傳統京腔,只是純正普通話!(注: 嚴格來說,北京話不等於普通話,不過很多人都認為學習普通話等於掌握北京話。)
你說外鄉人買嘢永遠比當地人貴,但那豈只出現在北京?此話放諸四海皆準。
你問如果要學好普通話,在中國發展,是否學北京口音最好?
以我愚見,學標準普通話就可以了,就算你是語言天才,住北京一段長時間,你最多只能憑你的後天京腔蒙騙外地人你來自北京,對住北京人,不出三句人家便知你不是北京人。南方人說話極難不帶南腔,我與駐上海及北京的香港人有極頻繁的接觸,我未碰過一個土生土長的香港人講普通話可以令人誤以為他/她是北京人。
又有咩電視節目/電影/網站是講北京口音?
北京口音其實也包含了大量北京俚語,只有講述北京的實況電影比較多用純北京腔,其他大路的商業片那敢全片用北京話?電視節目更不用說了!有套舊電影叫本命年,姜文年輕時的作品,你能不看字幕可了解片中所有對白,你的北京話已可達大師級了。
想問而家講美式英語,還有沒有以前既優勢? 還是都係英式英語較好?
君不見在投行打工的海歸派同胞,仍是滿口美式英語嗎?大勢所趨,還是滿口美式英語比較受落,well....,至少在亞洲是如此!
有沒有人會聽到美式英語會覺得反感,覺得佢地扮大支野.........?
有,至少我係咁,我是土生土長香港仔,個人實在覺得美式英語(TVB Pearl的News Report用的就是美式英語)難聽。