✔ 最佳答案
1. けど 常用在口語接在句尾, 帶有"雖然.....但是......."的意味, 像你的例句
在香港生活時常常自己下廚, 但是, 由於只能買到來自中國的可怕蔬菜, 所以感到有點困難
("中國的可怕蔬菜" 可能是指中國進口蔬菜農藥多, 也可能是因為吃不慣感到噁心)
有時在口語裡, 一個人講完了XXXXけど便不再說下去, 是表達了不肯定的語氣, 如香港人講的 "不過 XXXX WO...."
2. 辞書形的用法
在非正式場合, 如對話口語, 單用辞書形已可以表達某個動詞 / 動作. 如:僕は行く / 行く已足夠表達 "我去". 但在書寫的場合, 或比較正式的說話場合, 便要化為ます形.
另, 想以動詞來說明某名詞時, 如 "日本人看的書"-->日本人が読む本
另外, 有一些表達形式是規定用辞書形的 (特別是表達現在時態時)如 後接 うちに、ことが出来る、ように祈っています....等等
3. て形的用法
我想到幾個, 應該還有
1. 接 います /いる, 表示動作正在進行中時
書く-----> 書いています (WRITE-----> IS WRITING)
2. 連接一些為動詞增加意義的動詞時
行く-------> 走って行く (去------->跑著去)
買う------> 買ってもらう (買------->得到某人為我買)
3. 語氣較輕的命令
気をつけて------> 要小心啊
4. 多個動詞連用, 表達同時有多個動作在進行的
食べて飲んで遊んで暮らしたい。(希望過一種只管吃喝玩樂的生活)
"想いがあふれて "應該是上述第2或第4種用法, 表示句子應該尚有其他動詞. 如果你的句子再沒有其他動詞, 而且是過去式, 就用た.
4. 日文的句子常常沒有主語和受語的, 因為用動詞變化就能表達動作的主體和受體. 例如一句 "行きます"就可理解為 "我去", I LOVE YOU 只需講動詞 "愛してます",
You love me : 愛してもらいます
What do you think about me:私のことを、どう思う?
5. 動詞變PASSIVE VOICE: 五段 / 上一段 / 下一段 / サ行動動詞各有變化
e.g.,
飲む--->飲まれる / drink---> is drunk
見る--->見られる / see----> is seen
食べる--->食べられる / eat----> is eaten
逮捕する--->逮捕される / arrest----> is arrested