請問兩句日文關於msn

2009-09-26 6:36 am
可以加我msn嗎? 跟妳沒加我msn? 要怎麼講? 應該不可能直接用他們外來語plus吧? 還是add也是他們的外來語?
更新1:

追加怎麼念阿?

更新2:

知り合い? 認識的人?  你那整句中文是什麼意思?

回答 (3)

2009-09-26 7:21 am
✔ 最佳答案
私を(知り合いに)追加してください。

私を(知り合いに)追加してませんか?


給你參考看看!!

2009-09-26 01:07:59 補充:
追加(ついか)

2009-09-28 00:30:18 補充:
= =

用日文說"可以加我msn嗎?"跟"妳沒加我msn嗎?"

就是這樣講壓~

這不是你問的問題嗎?
參考: 自己
2009-09-27 12:56 am
哈嘍!!
跟你講個解漢字讀音的好方法XD

e.g: 追加
先用中文打出"追加"兩字

語言工具列調整到日文

把你要解的漢字反白

按鍵盤的"國旗"+"C"

就會出現你要的答案

追加 = ついか
2009-09-26 6:52 am
第一句:可以加我msn嗎?
翻 譯:私のmsnは追加することができますか?
第二句:妳沒加我msn?
翻 譯:あなただけは私のMSNに追加がありますか?
參考: 藍色女孩


收錄日期: 2021-05-01 19:06:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090925000015KK08011

檢視 Wayback Machine 備份