英文名叫wind,是否好古怪?

2009-09-24 10:01 pm
我個仔一出世,亞姨幫亞仔改英文名叫wind,一叫叫個幾年,而家亞仔番小學,硬係覺得個英文名比較古怪,我想問叫係wind會唔會好古怪,有冇近似發音英文名提供?

回答 (8)

2009-10-02 6:46 am
✔ 最佳答案
建議用一個較正規的英文名,隨意用一個英文字做英文名不是每個人都能接受的。

倘若長大後從事較傳统的職業,或進入較保守的機構工作,用一個較"得體"的英文名會比較好。

若要較容易由現時Wind這個英文名過渡到另一個英文名,我建議用 Edwin。Wind當作乳名也是蠻有趣的。

如果你的仔仔長相錯,屬俊俏型,Edwin這個名字就份外匹配。
2009-09-25 7:06 am
我有FD叫APPLE- -"起初都幾怪.但慣左冇野
2009-09-25 2:14 am
畢竟wind唔係一個正統英文名
細細個用唔緊要
但大個做野就真係唔係咁好
我建議叫Wayne
2009-09-24 10:42 pm
講真, 香港人改英文名真係好攪笑. 如去到外國. 一定比人笑 ka. 好似鄭伊健無啦啦叫自己做 Ekin. 李克勤又無啦啦叫自己缺 Hakim, 總之就亂咁黎. 作得就作. anyway, Wind 唔係,一個英文名. 你自己 lum 清楚. 人最怕改壞名.
2009-09-24 10:17 pm
唔古怪...好正常!我聽過有人咁叫的!
你可以改番W字頭的名喇...
William(威廉)
ST WILLIAM 聖威廉,是英王史蒂芬的甥姪輩,一一四0年祝聖為約克總主教。他的任命的有效性受到爭論,使他歷盡不少迫害。他於一一四七年被解職,後又在一一五四年他死前一個月復職。瞻禮:(六月八日)
Wilfred(偉弗烈,偉勳)
ST WILFRED 聖偉弗烈,生於公元六三四年,卒於公元七0九年,是安格魯撒克遜教會最有聲望的主教之一。他本來是連地芳的隱修士,後被祝聖為約克總主教。他常因為世俗的反對而被流放,因此,他常被視為荷蘭、蘇撒斯和衛特島的使徒。
瞻禮:(十月十二日)
依度全都係聖字黎架!!!所以我覺得特別好...!
2009-09-24 10:14 pm
老實講我自已英文名都叫wind=.=起初覺得有d怪不過慣左就唔會~點知會比我睇到你個名叫wind~呵。我既怪意全消了

2009-09-24 14:30:08 補充:
另外我英文名叫...
WindYip

個名唔錯嫁。唔怪~_`
2009-09-24 10:11 pm
英文名叫 "Wind" 絕對唔古怪, 仲有d 瀟洒的感覺, 又同Win同音. 我知有個Pastor也是叫Wind, 佢係一個好有名好出色的偉人嚟.
2009-09-24 10:05 pm
叫作 [ wind ] 不會古怪 ; 可是叫作 [ weird ] 就真的很古怪 !

收錄日期: 2021-04-19 15:24:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090924000051KK00596

檢視 Wayback Machine 備份