翻譯以下句子為英文,謝謝!

2009-09-24 3:54 am
1.這是產品b及不上的。
2.這是產品b達不到這種效果
3.產品b在這方面是比較遜色。
4.這是產品a比較優勝的地方。
5.以上都是引發問題的原因。
6.這麼說,你顯然是對這個產品/計劃有興趣?(是的!我想花時間考慮一下。)...好!我想證實一下我的想法。你最不放心的是什麼?是這xxx方面的問題?(不是)...(營業員解釋)...(問完上面一句話,不要停頓,否則客戶會說「都是不放心」,成交就沒有希望了。)還是這xxx方面的問題?...對了!是xxx問題,對嗎?

回答 (3)

2009-09-24 9:20 am
✔ 最佳答案

Product B cannot be compared to this product.
Product B cannot achieve this kind of effect.
Product B is a bit inferior in this field.
Product A is more superior in this.
The above-mentioned are the reasons of causing the problems.
Based on what you said, you are still interested in this product/project? (Yes, but I need some time to consider). Good! I want to reaffirm my thoughts. What are you worried about the most? Is it because of XXX? (No). (The salesperson explained). (Do not stop after asking the above question, otherwise the customer would still be worried, and the deal cannot be closed) Or is it because of XXX? Yes, it is the problem with XXX, correct?
2009-09-25 7:55 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2009-09-24 9:01 pm
1. This is the product b.
2. This is the product b are not up to this effect
3. product b is more in this area.
4. This is the product a comparative advantage.
5. the above are causing the issue.
6. so, you're obviously this product/interested? (Yes, I would like to take the time to think about it.) ... I would like to reconfirm my thoughts.You least assured? is the xxx? (not) ... (a salesperson's explanation) ... (asked out in a Word, not to pause, the account will say "are" transactions there is no hope.) or the xxx? ... right! is xxx problem, right?
參考: me a


收錄日期: 2021-05-03 04:32:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090923000051KK01410

檢視 Wayback Machine 備份