日本語的問題!!!(高手請進來)お願いします

2009-09-23 8:37 am
原諒的否定詞=許さない
那原型許す的現在否定式許しません
它們有咩分別呀???

様(さま),佢係用來稱呼專敬的人的稱呼來嗎???我一直不太明白= =

回答 (2)

2009-09-23 8:42 pm
✔ 最佳答案
原型(普通形)-----許す-許さない
叮嚀形-----許します-許しません

普通形通常用於比較熟的朋友或同事、家人,或是自己的東西、日記等等。

叮嚀形用在不太熟的人,第一次見面的人,或是對外的作文。

這兩種是最常用的用法,當然在文法上還有很多變化,例如主動、被動,男女用詞等等。此外,用於長官、長輩、尊敬的人時,就要用另外一種「敬語」,如果不會用敬語,至少要用叮嚀形,才不會失禮。

至於「様」的說法也很多,

1、是對「收件人、的尊稱,因為郵差不知道對方到底是誰,所以就代表著「先生」「女士」「小姐」,另外還有「殿」「御中」,給人、法人、單位的用法都不同。

2、哪一位?打電話時常常聽見的「どちらさまですか?」(請問您是哪一位?)

3、代表大人物,偉大的人,例如動畫常常出現的「XX大人」,或是有些男人自稱自己「俺様」(おれさま)但就不是很優雅的用法了。

以上請參考。
參考: me(我係親子日文老師)
2009-09-23 5:25 pm
"許さない"是普通體的否定詞.
"許しません"是丁寧體的否定詞.
當你和熟朋友,年紀比你小, 輩份比你低, 下屬和家人說話的時候, 可以用普通體.
當你和剛相識的朋友, 年紀比你大, 輩份比你高, 老師和上司說話的時候, 就要用丁寧體.

XXX樣, "樣"一般會用於稱呼於客人,如你稱呼老師, 醫生, 律師, 議員等, 就會在姓氏後加先生, 例如田中先生.
所以用"樣"來稱呼專敬的人是應詃有所保留的.


收錄日期: 2021-04-13 16:51:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090923000051KK00062

檢視 Wayback Machine 備份